Dublagens Abrasileiradas - Parte 2

528 Replies, 82378 Views

Um episódio de Hércules tem o Hades cantando "Uma linda casa grega, com certeza"
Earthquake Escreveu:este ano, fizeram a mesma coisa com o Fred do Scooby-Doo num crossover de Os Jovens Titãs em Ação com Scooby-Doo, se não me engano

Há um episódio recente de Family Guy que há uma imensa quebra da 4ª parede onde os dubladores originais meio que conversam com os seus personagens. Queria saber se esse episódio já foi dublado e se fizeram algo similar ao que fizeram desse episódio dos Jovens Titãs (apesar de eu duvidar, pelo fato da dublagem de Family Guy aqui no Brasil ser bem engessada)...
H4RRY Escreveu:Há um episódio recente de Family Guy que há uma imensa quebra da 4ª parede onde os dubladores originais meio que conversam com os seus personagens. Queria saber se esse episódio já foi dublado e se fizeram algo similar ao que fizeram desse episódio dos Jovens Titãs (apesar de eu duvidar, pelo fato da dublagem de Family Guy aqui no Brasil ser bem engessada)...

Tem que ver qual é a temporada e o número do episódio, e saber se já exibiram isso na televisão brasileira.
Joserlock Escreveu:Mais alguma pérolas de B99 sendo relembradas no Twitter:[URL="https://twitter.com/SolangeloStar/status/1385621331467714565"]

Feurris no Twitter: "Dublagem de Brooklyn 99 sendo absolutamente perfeita: Uma thread necessária https://t.co/wqGakjSx6G" / Twitter[/URL]

me incomoda esse uso exagerado de coisas brasileiras, está bem chavinesca essas adaptações
SuperBomber3000 Escreveu:Tem que ver qual é a temporada e o número do episódio, e saber se já exibiram isso na televisão brasileira.

É da 17ª temporada, episódio 16. Foi exibido originalmente em 2019, se o FX estiver exibindo Family Guy ainda ,eu acho que já deve ter sido exibido no Brasil sim. Não é tão recente quanto eu achei fosse.

Reinaldo Escreveu:me incomoda esse uso exagerado de coisas brasileiras, está bem chavinesca essas adaptações

O que me fez tomar ranço por essa série foi justamente a dublagem brasileira, cheia de brasileirismos desnecessários numa série onde é ambientado em Nova York. Quando eu ouvi eles falando "buzanfa" foi a gota d'água pra mim, não quis assistir mais.
H4RRY Escreveu:O que me fez tomar ranço por essa série foi justamente a dublagem brasileira, cheia de brasileirismos desnecessários numa série onde é ambientado em Nova York. Quando eu ouvi eles falando "buzanfa" foi a gota d'água pra mim, não quis assistir mais.

buzanfa acho que da pra passar, mas citar nomes de brasileiros/lugares toda hora. isso me incomoda e muito, perde total a noção da obra,

se fizessem redublagem como qdo a net xiou sobre o presidente anos atrás iam redublar todos os episódios..
Em um episódio do Chaves (não lembro qual), o Professor Girafales menciona a torcida do Corinthians e do Flamengo
No episódio 35 de "Pokémon Jornadas", ao tirar sua Pikachu de perto da Equipe Rocket, Goh diz "não se misture com essa gentalha".
Não preciso nem dizer de onde veio a referência, não?
[SUP]Sou escarlate. [/SUP][SUP]Você, violeta.
[/SUP]
[SUP]E está [/SUP][SUP]tudo bem![/SUP]
klaudiu Escreveu:No episódio 35 de "Pokémon Jornadas", ao tirar sua Pikachu de perto da Equipe Rocket, Goh diz "não se misture com essa gentalha".
Não preciso nem dizer de onde veio a referência, não?
Eu amei essa referência à Dona Florinda! Achei genial! Smile
Amar não é pecado! 🍃
(Este post foi modificado pela última vez em: 20-06-2025, 15:58 por Duke de Saturno.)
Dragon Ball Super tem, entre outros momentos, Felipe Grinnan transformando Whis em Renato Russo:
[video=youtube;Dj5E6LFnPD0]https://www.youtube.com/watch?v=Dj5E6LFnPD0[/video]
(Este post foi modificado pela última vez em: 23-02-2023, 14:28 por igordebraga.)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 40.587 Ontem, 19:20
Última postagem: Yatogam1
  Dublagens em que há repetição de vozes SuperBomber3000 314 103.443 Ontem, 15:22
Última postagem: Danilo Powers
  Dublagens de Curitiba SuperBomber3000 135 52.067 25-08-2025, 21:57
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagens com alto teor de palavrões Duralex 195 109.730 24-08-2025, 17:03
Última postagem: Maria Julia Santana
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.443 461.150 23-08-2025, 12:41
Última postagem: Derek Valmont



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)