As novas adições no Dublapédia e os últimos tópicos criados


A História do Oscar da Dublagem


Falando de Dublagem    3 Respostas

DavidDenis, 15-12-2025, 16:04

PRIMEIRA EDIÇÃO - Anime Friends 2003

Abril de 2003 - Primeiras reuniões para um prêmio de dublagem que devia ser o maior do país. O criador e dono do Anime Friends, o Sr. Takashi Tikasawa, queria que prêmio fosse uma referência aos prêmios para dubladores que eram entregues no antigo Magacon, evento que ele era fã. Ele chamou para ajudar os jornalistas Marcel Goto e Ricardo Cruz (da Herói) e Marcelo Del Greco (Henshin).

Maio de 2003 - Algumas regras são criadas com apoio de José Parisi Video (falecido dono da Parisi Vídeo). Seriam apenas animes indicados e sete categorias: Direção, Melhor Dublador, Melhor Dubladora, Melhor Dublador Coadjuvante, Melhor Dubladora Coadjuvante, Melhor Dublador Revelação e Melhor Dubladora Revelação. Concorreria todos os animes que estrearam na década, de 2001 até aquele momento. Seriam cinco indicados por categoria e apenas dubladores de São Paulo. A votação ocorreria no site do Anime Friends.

Junho de 2003 - Ocorrem reclamações na internet de não ter dubladores do Rio de Janeiro. A justificativa do evento é que dubladores do Rio não poderiam estar presentes. Eu fui um dos que em nome do site Anime Pró (junto do Junior Fonseca) falei com o Takashi que algo precisava ser feito. Como já tinham 5 dubladores divulgados em cada categoria e tinham menos animes dublados no Rio (durante o período selecionado) criaram uma cota para cariocas de 2 dubladores indicados por categoria.

Julho de 2003 - Um juri é formado para eleger os vencedores com base na escolha do público, se encontraram e debateram o nome de quem seria o vencedor. Dos 5 selecionados de SP sobraram 2 após a votação do público, dos 2 do Rio sobrou um nome. Com os 3 nomes finais sendo então avaliados pelo juri. Após isso tudo foi eleito o vencedor de cada categoria e anunciados no palco do AF. No júri, além de jornalistas, tinham representantes da Fansubers, pessoas que vendiam animes em fitas VHS e assistiam de tudo, exemplo Neo Animation, Arcadia Clube, Dream Anime Clube... O Juri ainda definiu duas produções para homenagens adicionais: Cavaleiros do Zodíaco e Chaves, a homenagem especial para a produção.

Setembro de 2003 - O Takashi não gostou do resultado do primeiro Oscar da Dublagem, da forma como foi escolhido, da repercussão, e oficializou meu nome como coordenador geral, então eu fiz adições ao primeiro prêmio. Sakura Card Captors, que tinha vencido como melhor direção, também foi oficializada como Melhor Dublagem, pois foi o que de fato foi debatido com o Juri no dia da votação. Oficializei o nome Prêmio Yamato (já que os dubladores reclamaram de usar um nome "americano" como Oscar pro Prêmio; e Yamato era o nome da empresa que o realizava) e criei prêmios adicionais para a primeira edição, que seriam entregues no Anime Dreams 2004, o evento seguinte da Yamato: Troféu Anime Dreams e Troféu Noeli Santisteban.

Resumindo a primeira edição:
- Era um prêmio só pra dublagem de anime
- Só 7 categorias, sendo 6 só para dubladores e sem divisões
- Era só 5 indicados de SP e depois ganhou mais 2 do RJ
- Votação inicial do público no site do Anime Friends
- Votação final com um júri de jornalistas e fãs que debateram o resultado final, dialogaram em um encontro e decidiram em concenso os vencedores, algo que a Academia Brasileira de Cinema faz para definir o representante do Brasil no Oscar


  LEIA MAIS...

Novos Clássicos da Sessão da Tarde


Fala Povo!    1 Respostas

Danilo Powers, 15-12-2025, 12:27

Muita Gente Quando Fala Dessa Sessão Sempre se Lembram dos Filmes dos Anos 80 Como De Volta para o Futuro (que Pra Mim Não é Só um Clássico da Década, é um dos Clássicos do Cinema), Eu Nasci nos Anos 80 e Digo que Durante a Década, a Sessão Passava Filmes de Outras Décadas, se Bobear Até Cantando na Chuva e Bonequinha de Luxo Já Foram Filmes de Sessão da Tarde, Agora Fora a Nostalgia, Vamos Discutir Sobre Novos Clássicos da Sessão, Cito 3 Filmes de 2004 que Ano Passado Fizeram 20 Anos Cada: De Repente 30, Meninas Malvadas (que Originalmente Estreou no SBT) e As Branquelas.


  LEIA MAIS...

A Difícil Vingança (Dawn Rider)


Dublapédia :: Filmes    Sem respostas

Paseven, 15-12-2025, 08:29

   


ESTÚDIO:
Lexx

MÍDIA:
DVD / Blu-ray

DIREÇÃO:
Gilmara Sanchez

TRADUÇÃO:
Flávia Alfonsi



ELENCO DE DUBLAGEM

Christian Slater (John Mason): Marco Antônio Abreu

Jill Hennessy (Alice Gordon): Fátima Noya

Donald Sutherland (Cochrane): Antônio Moreno

Ben Cotton (Ben McClure): Silvio Giraldi

Lochlyn Munro (Rudd Gordon): Affonso Amajones

Kenneth W. Yanko (Papa Mason): Walter Cruz

Claude Duhamel (Curly): Fábio Moura

Matt Bellefleur (Greyson): Vagner Santos

G. Michael Gray (Bragg): Faduli Costa

Adrian Hough (Xerife Cobb): Márcio Marconato

Viv Leacock (Agente Adams): Fábio Moura

George Canyon (Cliente Jogando): Márcio Marconato

Mark Steinberg (Cowboy Bebendo com John): Faduli Costa

Locução e Letreiros:  Vagner Santos

Outras vozes:
Gilmara Sanchez, Vagner Santos, Walter Cruz


Fonte: Créditos Paramount


  LEIA MAIS...

O Sequestro do Ônibus 657 (Heist)


Dublapédia :: Filmes    Sem respostas

Paseven, 15-12-2025, 07:19

   

ESTÚDIO:
Wood Video

MÍDIA;
DVD / Blu-ray / NetMovies / Amazon Prime Video (Adrenalina Pura+) / Paramount+ / Pluto TV / Televisão (Globo)



ELENCO DE DUBLAGEM

Robert De Niro (Francis 'The Pope' Silva): Luiz Antônio Lobue

Jeffrey Dean Morgan (Luke Vaughn): Armando Tiraboschi

Dave Bautista (Jason Cox): Mauro Ramos

Kate Bosworth (Sydney Silva): Fernanda Baronne

Gina Carano (Kris): Silvia Goiabeira

Morris Chestnut (Derrick 'Dog' Prince): Francisco Júnior


  LEIA MAIS...

O Espelho (Oculus)


Dublapédia :: Filmes    Sem respostas

Paseven, 15-12-2025, 06:54

   

ESTÚDIO:
Dublavideo

MÍDIA:
DVD / Blu-ray / Paramount+ / Amazon Prime Video (Adrenalina Pura+) / NetMovies

DIREÇÃO:
João Francisco Garcia

TRADUÇÃO:
Alexandre Arcanjo



ELENCO DE DUBLAGEM

Karen Gillan (Kaylie Russell): Priscila Franco

Brenton Thwaites (Tim Russell): Vagner Fagundes

Katee Sackhoff (Marie Russell): Márcia Regina

Rory Cochrane (Alan Russell): Marco Antônio Abreu

Miguel Sandoval (Dr. Shawn Graham): Hélio Vaccari 

Annalise Basso (Kaylie criança): Bianca Alencar

Garrett Ryan (Tim criança): Enrico Espada

Locutor: Sérgio Marques

Outras Vozes: 
Amazyles de Almeida, Clarice Espíndola, Felipe Zilse, Fernando Peron, Heitor Espada, Maria Claudia Cardoso, Ricardo Teles


Fonte: Créditos PlayArte


  LEIA MAIS...

Homem x Bebê (Man vs Baby)


Dublapédia :: Seriados e Minisséries    Sem respostas

Henrique Carlassara, 14-12-2025, 21:41

   


ESTÚDIO:
MGE Studios

MÍDIA:
Netflix

DIREÇÃO:
Alexandre Drummond

TRADUÇÃO:
Douglas Gaudêncio


Elenco Principal:

Rowan Atkinson (Trevor Bingley): Mário Tupinambá


Participações - 1ª Temporada:

Alanah Bloor (Maddy): Lara Leão
Angus Imrie (Soren): Eduardo Drummond
Ashley Jensen (Janet): Mariangela Cantú
Britta Gartner (Sra. Schwarzenboch): Sarito Rodrigues
Claudie Blakley (Jess): Marisa Leal
Darren Strange (Neil): Maurício Berger
Ellie White (Amethyst): Tais Feijó
Gary Pillai (Colin): Duda Espinoza
Imman Zaffrani (Dorothy): Teline Carvalho
Ivana Basic (Elsa): Mariana Torres
Joseph Balderrama (Cesar Jimenez): Tatá Guarnieri
Kelly Hampson (Lesley): Sarito Rodrigues
Lara Maskell (Hayley): Aline Guioli
Marco Canadea (Sr. Schwarzenboch): Duda Espinoza
Michael Dobby (Tom): Nando Sierpe
Nina Sosanya (Diana): Angélica Borges
Oriel Bathurst (Gillian): Aline Guioli
Penelope McGhie (Brenda): Rita Lopes
Robert Bathurst (Lionel): Pádua Moreira
Rosie Akerman (June): Natália Alves
Rosie Cavaliero (Pamela): Sarito Rodrigues
Sunetra Sarker (Georgia Hakopian): Rita Ávila
Sunil Patel (Detetive Gupta): Nando Sierpe
Susannah Fielding (Petra): Andrea Murucci
Susy Kane (Annabel): Flávia Saddy
Toby Longworth (Tio Hector): Thiago Fagundes

Outras Vozes:
Aline Guioli, Carolina Pires, Duda Espinoza, Felipe Drummond, Flávia Saddy, Giovanna Procópio, Lara Leão, Luiz Sérgio Vieira, Manolo Rey, Márcio Simões, Mariana Torres, Monique Filardy, Sarito Rodrigues, Sofia Valyn, Teline Carvalho, Thiago Fagundes.


Fonte: MGE Studios.


  LEIA MAIS...

Sequestro Fake (The Fakenapping)


Dublapédia :: Filmes    Sem respostas

Henrique Carlassara, 14-12-2025, 18:56

   

ESTÚDIO:
MGE Studios

MÍDIA:
Netflix

DIREÇÃO:
Hannah Buttel

TRADUÇÃO:
Rhobin Silva


ELENCO DE DUBLAGEM

Mohmad Dokhei (Sattam): Sérgio Moreno

Yazid Almajyul (Yacob): Rafael Pinheiro

Abdulaziz Al Sokayreen (Suleiman): Élcio Romar

Saeed Al-Owairan (Abu Ateq): Márcio Simões

Abdallah Aldress (Hamdan): Thiago Fagundes

Khaled Hweijan (Abadi): Renan Freitas

Abrar Faisal (Hiyam): Natália Alves

Ali Mofrah (Nasser): Nando Sierpe

Mohamad Almugtaba (Amjad): Carlos Gesteira

Sahab (Maram): Monique Filardy

Amal Kenanah (Mãe do Nasser): Élida L'Astorina

Outras Vozes:
Carlos Gesteira, Evie Saide, Fernando Lopes, Gil Mesquita, Hannah Buttel, Jéssica Marina, Letícia Reyes, Manolo Rey, Márcio Dondi, Martha Cohen, Nairo Lupieri, Paulo Bernardo, Ricardo Rossatto.


Fonte: Créditos Netflix; MGE Studios.


  LEIA MAIS...

Orgulho e Preconceito (Pride and Prejudice) - 1995 - Minissérie


Dublapédia :: Seriados e Minisséries    Sem respostas

thagner, 14-12-2025, 18:07

   


MÍDIA:
Amazon Prime Video



Elenco Principal:

Jennifer Ehle (Elizabeth “Lizzie” Bennet): Maíra Paris

Colin Firth (Fitzwilliam Darcy): Alexandre Marconato

Susannah Harker (Jane Bennet): Luciana Baroli

Benjamin Whitrow (Sr. Bennet): Luiz Carlos de Moraes

Alison Steadman (Sra. Bennet): Suzete Piloto

Julia Sawalha (Lydia Bennet): Clarice Espíndola

Lucy Briers (Mary Bennet): Patrícia “Patt” Souza

Polly Maberly (Catherine "Kitty" Bennet): Michelle Zampieri

Crispin Bonham-Carter (Charles Bingley): Márcio Marconato


Participações:

Adrian Lukis (Sr. George Wickham): Márcio Araujo
Anna Chancellor (Caroline Bingley): Cássia Bisceglia
Anthony Calf (Coronel Fitzwilliam): Dado Monteiro
Barbara Leigh-Hunt (Lady Catherine de Bourgh): Fátima Noya
Bridget Turner (Sra. Reynolds): Zayra Zordan
Christopher Benjamin (Sir William Lucas): Hélio Vaccari
David Bamber (Sr. William Collins): Tatá Guarnieri
David Bark-Jones (Tenente Denny): Yuri Chesman
Joanna David (Sra. Gardiner): Rosely Gonçalves
Lucy Robinson (Sra. Hurst): Rebeca Zadra
Lucy Scott (Charlotte Lucas): Júlia Ribas
Lynn Farleigh (Sra. Phillips): Fátima Silva
Rupert Vansittart (Sr. Hurst): Mauro Eduardo Lima
Sarah Legg (Hannah): Lene Bastos
Tim Wylton (Sr. Gardiner): Gilberto Baroli


  LEIA MAIS...

Deslumbrado (Lupa Daratan)


Dublapédia :: Filmes    Sem respostas

Henrique Carlassara, 14-12-2025, 18:05

   


ESTÚDIO:
Iyuno - UniDub

MÍDIA:
Netflix

DIREÇÃO:
Douglas Guedes / Marco Aurélio Campos

TRADUÇÃO:
Beatriz Toledo Barbosa



ELENCO DE DUBLAGEM

Vino G. Bastian (Vino Agustian): Márcio Marconato

Sadha Triyudha (Andi): Diego Lima

Mike Lucock (Amir): Nestor Chiesse

Sheila Dara Aisha (Sheila): Carla Martelli

Emil Kusumo (Hasto): Wilken Mazzei

Morgan Oey (Morgan Woo): Thiago Longo

Arswendy Bening Swara (Sudibyo): Mauro Ramos

Nadine Alexandra (Nadine): Maíra Paris

Aci Resti (Nunung): Luiza Porto

Fico Fachriza (Kuple): Michel Di Fiori

Yudha Brajamusti (Jon): Alex Barone

Reinold Lawalata (Yosep): Douglas Monteiro

Aurel Mayori (Dina): Bruna Matta

Andre Skuter (Herman): Renan Freitas

Aldi Sembiring (Iksan): Dláigelles Silva

Kawai Labiba (Dimi): Priscila Franco

Lukman Sardi (Lukman): Francisco Brêtas

Kristo Immanuel (Kristo): Rodrigo Nanal

Winky Wiryawan (DJ Winky): Rodrigo Andreatto

Ardit Erwandha (Ardit): Heitor Assali

Indra Jegel (Andri): Henrique Reis

Nazyra C. Noer (Flo): Ângela Couto

Iyas Lawrence (Dr. Yos): Rodrigo Araújo

Anastasia Herzigova (Kyku): Shallana Costa

Zahira Jannati (Amel): Nina Medeiros

Outras Vozes:
Agatha Paulita, César Marchetti, Danylo Miazato, Felipe Zilse, Gabriel Martins, Layana Cattoni, Lia Mello, Lipe Volpato, Lorenzo Tironi, Nicholas Torres, Ramon Campos, Silvia Suzy, Silvio Giraldi.


Fonte: Créditos Netflix.


  LEIA MAIS...

O Refúgio (Homestead)


Dublapédia :: Filmes    Sem respostas

Henrique Carlassara, 14-12-2025, 17:11

   


ESTÚDIO:
LEVR

MÍDIA:
Cinema / Angel Studios (Aplicativo)

DIREÇÃO:
Rodrigo Andreatto

TRADUÇÃO:
Priscila Souza


ELENCO DE DUBLAGEM

Neal McDonough (Ian Ross): Jorge Lucas

Bailey Chase (Jeff Eriksson): Nestor Chiesse

Dawn Olivieri (Jenna Ross): Adriana Pissardini

Tyler Lofton (Abe Eriksson): Ítalo Luiz

Kearran Giovanni (Tara Eriksson): Letícia Quinto

Olivia Sanabia (Claire Ross): Giovanna Calegaretti

Jesse Hutch (Evan Lee): Felipe Grinnan

Susan Misner (Evie McNulty): Cássia Bisceglia

Jarret LeMaster (Rick Baumgartner): Raphael Rossatto

Matt Koenig (Malcolm McNulty): Márcio Araújo

Grace Powell (Molly McNulty): Bia Dellamonica

Emmanuel McCord (Bing): Gabriel Noya

Currie Graham (Blake Masterson): Leonardo Camillo

Outras Vozes:
Alessandra Merz, Daniel Figueira, Delphis Fonseca, Diego Marques, Douglas Guedes, Ênio Vivona, Faduli Costa, Julia Ribak, Lia Antunes, Lorenzo Tironi, Luiz Amorim, Patrícia "Patt" Souza, Rafaela Bullara, Ramon Campos, Renato Soares, Silvio Giraldi, Yuri Chesman.


Fonte: Créditos Angel Studios; LEVR Estudio.


  LEIA MAIS...