Todas as Dublagens de De Volta Para o Futuro

91 Replies, 2070 Views

(24-07-2025, 12:31 )Bruna Escreveu: Já foram citados exemplos de filmes icônicos cujas dublagens de VHS demoraram muito para serem descobertas. Além de Exterminador II, teve a dublagem do primeiro Alien também. Acho que fui uma das primeiras pessoas que se interessou por essa dublagem, estava na mão de colecionadores que não queriam cooperar com quem curtia VHS dublado, e esse bairrismo não é raro no meio de colecionadores.

Pois é, e essa dublagem do VHS do exterminador II ficou mais de 20 anos sem quase ngm saber da existência dela. O Cássius inclusive chegou a falar em entrevistas que dublou o 1 e o 2, e até levantaram a hipotese dele ter se confundido pq dublou o primeiro filme 2x. E no final, ele dublou realmente o 2…
Eu acredito no Nizo quanto às informações do elenco (até pela riqueza de detalhes). A confusão é só sobre a mídia (até a gente tá confuso sobre isso). No geral, não dá pra saber a mídia de um produto durante o processo de dublagem.

Se não for verdade o que o Nizo fala, então por que acreditar também na palavra do Marcus Jardym, de que ele dublou a trilogia? Afinal, só o terceiro filme com a dublagem dele veio à tona (ele pode ter dublado só o terceiro filme, é uma possibilidade). E também não fazemos ideia de pra onde foi a dublagem dele dos 2 primeiros filmes. Sem falar que não sabemos o elenco além do Jardym no McFly (não sabemos se Ionei fez toda a trilogia).
Mas temos a palavra do próprio Manolo, que disse que não foi chamado nem pra teste nessa versão que acabou sendo feita pelo Jardym.


Eu só quero ver o dia em que tudo isso vai ser esclarecido de vez, porque é muito confuso essa questão das mídias. Como o filme já tem 40 anos, é capaz de nesse meio-tempo algumas dublagens terem sido trocadas com o passar do tempo, tanto que era pra estar a dublagem do Jardym no avião da Emirates nos filmes 2 e 3, ao invés disso disseram que no avião da Emirates estava a dublagem da Double Sound. Pode ser que até os anos 2000 a dublagem veiculada nos aviões, do 2 e do 3, era a versão com o Jardym.


Mas só de saber que uma dublagem antiga (a com o Mário Jorge e o Rodney) finalmente viu a luz do dia depois de uns 35 anos....
É dublagem da Herbert de Chespirito vindo à tona, é dublagem pra avião do primeiro De Volta para o Futuro vindo à tona.... Vamos ver qual será a próxima!


Uma curiosidade é o Nizo e a Marisa Leal terem dublado 2 personagens diferentes em 2 dublagens diferentes.

Aliás, disseram que o Nizo falou que essa dublagem com o Mário Jorge e o Rodney foi feita no início dos anos 90 também. Onde ele disse isso? Foi recente?

E aproveitando: quais foram os outros momentos em que o Nizo falou de ter dublado o McFly? Eu me lembro que ele falou disso em muitas oportunidades.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
(Este post foi modificado pela última vez em: 24-07-2025, 13:28 por RHCSSCHR.)
(24-07-2025, 13:11 )RHCSSCHR Escreveu: Aliás, disseram que o Nizo falou que essa dublagem com o Mário Jorge e o Rodney foi feita no início dos anos 90 também. Onde ele disse isso? Foi recente?

sim, foi recente. perguntei a ele sobre a dublagem e ele disse que foi feita no inicio dos anos 90.
(24-07-2025, 13:11 )RHCSSCHR Escreveu: E aproveitando: quais foram os outros momentos em que o Nizo falou de ter dublado o McFly? Eu me lembro que ele falou disso em muitas oportunidades.

Muitas vezes, até no inteligência limitada, que gerou até um corte.
(24-07-2025, 13:11 )RHCSSCHR Escreveu: E aproveitando: quais foram os outros momentos em que o Nizo falou de ter dublado o McFly? Eu me lembro que ele falou disso em muitas oportunidades.

Muitas vezes, até no inteligência limitada, que gerou até um corte.
(24-07-2025, 13:11 )RHCSSCHR Escreveu: E aproveitando: quais foram os outros momentos em que o Nizo falou de ter dublado o McFly? Eu me lembro que ele falou disso em muitas oportunidades.

Em qualquer entrevista em que ele é o entrevistado ou entrevistador.
(24-07-2025, 13:38 )Paseven Escreveu:
(24-07-2025, 13:11 )RHCSSCHR Escreveu: Aliás, disseram que o Nizo falou que essa dublagem com o Mário Jorge e o Rodney foi feita no início dos anos 90 também. Onde ele disse isso? Foi recente?

sim, foi recente. perguntei a ele sobre a dublagem e ele disse que foi feita no inicio dos anos 90.

Mas acho que ele nem lembrava da existência dessa dublagem. Ele nunca falou dela, só agora, quando ela veio à tona.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
(Este post foi modificado pela última vez em: 24-07-2025, 14:09 por RHCSSCHR.)
(24-07-2025, 14:08 )RHCSSCHR Escreveu:
(24-07-2025, 13:38 )Paseven Escreveu:
(24-07-2025, 13:11 )RHCSSCHR Escreveu: Aliás, disseram que o Nizo falou que essa dublagem com o Mário Jorge e o Rodney foi feita no início dos anos 90 também. Onde ele disse isso? Foi recente?

sim, foi recente. perguntei a ele sobre a dublagem e ele disse que foi feita no inicio dos anos 90.

Mas acho que ele nem lembrava da existência dessa dublagem. Ele nunca falou dela, só agora, quando ela veio à tona.

o único que citou sobre uma 5a dublagem foi o manolo no podcast linhagem geek e mesmo assim ele não se lembrava quem tinha feito o marty, ou seja, essa dublagem é inédita até para os próprios dubladores.
(24-07-2025, 14:23 )Paseven Escreveu: o único que citou sobre uma 5a dublagem foi o manolo no podcast linhagem geek e mesmo assim ele não se lembrava quem tinha feito o marty, ou seja, essa dublagem é inédita até para os próprios dubladores.

É por isso que eu acho que essa dublagem da Delart com Mário Jorge e o Rodney pode ter sido feita ainda na década de 80 mesmo.


Edit: alguém já publicou o elenco do filme no Dublapédia? Ou já informou nos tópicos de todos os atores/atrizes do filme? Se não, tô pretendendo montar. Mas se já, informem, pra eu não perder tempo montando kkkkkkk
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
(Este post foi modificado pela última vez em: 24-07-2025, 14:48 por RHCSSCHR.)
(24-07-2025, 14:28 )RHCSSCHR Escreveu:
(24-07-2025, 14:23 )Paseven Escreveu: o único que citou sobre uma 5a dublagem foi o manolo no podcast linhagem geek e mesmo assim ele não se lembrava quem tinha feito o marty, ou seja, essa dublagem é inédita até para os próprios dubladores.

É por isso que eu acho que essa dublagem da Delart com Mário Jorge e o Rodney pode ter sido feita ainda na década de 80 mesmo.


Edit: alguém já publicou o elenco do filme no Dublapédia? Ou já informou nos tópicos de todos os atores/atrizes do filme? Se não, tô pretendendo montar. Mas se já, informem, pra eu não perder tempo montando kkkkkkk
O Danilo disse que mandou, e eu mandei depois (com mais infos, já q eu assisti essa dub completa e tbm tive ajuda de outros colegas daq).
E tbm mandei no dos atores
Mas acho que (apenas uma suposição) tá tendo uma relutância pra aprovar isso, portanto:

https://www.transfernow.net/en/cld?utm_s...m=7ZnKbYpE (aq o link da dub, como mandaram em outra página daq);
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.444 461.184 1 hora atrás
Última postagem: Johnny
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.524 7 horas atrás
Última postagem: DubMasterZ
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 183 68.596 11 horas atrás
Última postagem: Bruna'
  Dublagem Para Produções Inéditas BrunaMarzipan 1.804 870.927 Ontem, 01:22
Última postagem: Duke de Saturno
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.003 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)