Kevinkakaka Escreveu:Se isso de o que ela diz não ser inteligível fosse verdade, ela não estaria nem dublando.
Ela não é filha de nenhum dono ou diretor de estúdio pra ter sua presença imposta em dublagem sem possuir o básico, que é falar com clareza.
E como bem disseram, o Tommy é de fato gringo.
Sim, de fato é um dos requisitos necessários que se tenha uma boa dicção pra poder dublar. Ainda assim é estranho ter citado tão especificamente alguém, pode ser que eles (ele e a outra pessoa) se expressaram mal, e estavam falando sobre um outro aspecto, talvez seja só mesmo em relação ao sotaque.
Bruna Escreveu:Deve ser, mas gringo que consome dublagem brasileira e que não é de Portugal, Moçambique, Angola, etc é novidade pra mim, gostei de ter essa confirmação porque eu gosto dos elencos do Tommy, são bem coerentes, isso mostra que ele tem um ouvido bom.
Pois é, eu tinha falado no chat com ele uma vez, ele me confirmou isso. Ele tem um conhecimento razoável do uso do português. Imagino que tenha facilidade com idiomas latinos, afinal, também sabe francês e espanhol.