Todas as Dublagens de De Volta Para o Futuro
91 Replies, 2194 Views
(24-07-2025, 20:10 )RHCSSCHR Escreveu: E o George McFly, é realmente o Turelli nele?1 - sim 2 - eu particularmente não reconheci a voz dele, mas não sei se tá ou não
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
(24-07-2025, 13:11 )RHCSSCHR Escreveu: Eu acredito no Nizo quanto às informações do elenco (até pela riqueza de detalhes). A confusão é só sobre a mídia (até a gente tá confuso sobre isso). No geral, não dá pra saber a mídia de um produto durante o processo de dublagem. Não dá pra descartar que fizeram essa versão e não foi veiculada, teve outros filmes dessa época nessa mesma situação, com informações dadas em entrevistas em jornal da época. (24-07-2025, 14:54 )Luizzs Escreveu:(24-07-2025, 14:28 )RHCSSCHR Escreveu:O Danilo disse que mandou, e eu mandei depois (com mais infos, já q eu assisti essa dub completa e tbm tive ajuda de outros colegas daq).(24-07-2025, 14:23 )Paseven Escreveu: o único que citou sobre uma 5a dublagem foi o manolo no podcast linhagem geek e mesmo assim ele não se lembrava quem tinha feito o marty, ou seja, essa dublagem é inédita até para os próprios dubladores. Paseven já tinha mandado antes.como ele disse. Tentei baixar o arquivo mas não consegui por causa do tamanho mas será conferido e aceito
Essas dublagens pra avião de De Volta para o Futuro me fizeram lembrar de outras que já falaram por aí:
* Luiz Feier Motta já falou que dublou o Val Kilmer em uma dublagem pra Varig, pela Delart, em Batman Eternamente; * Marco Ribeiro já disse que dublou o Jim Carrey em uma dublagem pra avião, também pela Delart, de O Show de Truman; * E já disseram que o Osmiro Campos dublou, lá nos anos 80 pra avião, o Dustin Hoffman em Tootsie (dublagem que também foi pra CNT) e o Al Pacino em Autor em Família, ambos acho que no ano de lançamento mesmo (não faço ideia qual estúdio paulista dublava pra avião nos anos 80). Quando essas dublagens escondidas, e outras mais (por exemplo, aquelas informadas no antigo Clube Versão Brasileira) verão a luz do dia, não sabemos. Algumas acabaram vindo à tona quando foram exibidas do nada em algum canal (me lembro de O Pai da Noiva 2 e Uma Dupla Quase Perfeita, ambos da Delart) e outras que foram gravadas de avião mesmo (como Jumper e essa agora do De Volta para o Futuro). Espero que essas dublagens sejam descobertas, pois fica a curiosidade quanto ao elenco (quem dublou o Jim Carrey em Batman Eternamente, por exemplo). Só acho que a Delart (pense numa empresa pra fazer dublagem pra avião) fazia muitas escalas estranhas pra avião (particularmente não gostei do Rodney Gomes no Christopher Lloyd).
"Tá loca, está onde México:
(Este post foi modificado pela última vez em: 25-07-2025, 07:52 por RHCSSCHR.)
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto. Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha. Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar." Del Ocho, Chavo (24-07-2025, 19:21 )Bruna Escreveu:(24-07-2025, 17:39 )Paseven Escreveu: olha, quando coloquei neyda rodrigues foi pq achei que poderia ser ela com 1% ou menos de convicção e por isso que coloquei uma interrogação, mas ai temos um grande problema.A Mônica começou a dublar imitando a Jura, as duas tinham vozes muito parecidas. Você provavelmente associou a voz da Jura no filme com os trabalhos da Mônica na mesma época, onde ela imitava a Jura - e ela admitiu isso, só pra deixar claro, não tô difamando a Mônica nem nada rs Assisti aos trechos de novo depois que você mencionou esse detalhe da Mõnica e realmente é a Mônica na Lorraine de 1955 e 1985.
Não é a Mônica em 1985, é a msm dubladora do começo (q n reconheci).
Mandei oq faltava (só esqueci do Marvin, que é o Hélio Ribeiro), pq esse tópico tá bem incompleto
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
(Este post foi modificado pela última vez em: 25-07-2025, 15:53 por Luizzs.)
Eu ouvi a Juraciara nos momentos dela mais jovem mesmo, em 1955.
(Este post foi modificado pela última vez em: 25-07-2025, 15:57 por Gabriel.)
(25-07-2025, 15:54 )Gabriel Escreveu: Eu ouvi a Juraciara em alguns momentos dela mais jovem mesmo…Pra mim, nela mais jovem foi só a Jura. e nela mais velha, somente a outra dubladora (e nenhuma delas é a Mônica)
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
(25-07-2025, 15:54 )Gabriel Escreveu: Eu ouvi a Juraciara em alguns momentos dela mais jovem mesmo… achei que era a juraciara em vários momentos e revezando com a mônica, mas quando a bruna citou a história da mônica imitar a juraciara fez todo o sentido e no final era a mônica rossi dublando a Lorraine em 1955 e 1985 |
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Filmes Ruins com Dublagens Ruins | Danilo Powers | 0 | 17 |
1 hora atrás Última postagem: Danilo Powers |
|
Gafes de dublagens | Clockwork217 | 1.449 | 463.487 |
2 horas atrás Última postagem: Fábio |
|
Dublagem para Fanfics | Danilo Powers | 19 | 10.584 |
27-08-2025, 17:14 Última postagem: DubMasterZ |
|
Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião | Danilo Powers | 183 | 68.843 |
27-08-2025, 13:01 Última postagem: Bruna' |
|
Dublagem Para Produções Inéditas | BrunaMarzipan | 1.804 | 874.182 |
27-08-2025, 01:22 Última postagem: Duke de Saturno |
Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)