Dublagens Abrasileiradas - Parte 2

528 Replies, 83265 Views

Fábio Escreveu:Bizarro isso ainda mais vindo do criador da serie

Dan Schneider, Esse Cara Hoje é Cancelado por Mexer com as Atrizes Jovens na Época Adolescentes, Isso Explica Porquê Jennette McCurdy Não Topou o Reboot de ICarly.
No episódio 8 da 2ª temporada de Ilha dos Desafios (2023), o Chef fala q o Caleb é mais falso q uma nota de 3 reais. Namoral, tô amando as adaptações dessa temporada! kkkkkk
Amar não é pecado! 🍃
Mais uma pérola da 2ª temporada de Ilha dos Desafios (2023): no episódio 10 o Caleb fala: "Pode isso Arnaldo?" após surgirem guaxinins da terra. Me lembrou do Champa falando isso em Dragon Ball Super kkkk
Amar não é pecado! 🍃
E pra encerrar a 2ª temporada de Ilha dos Desafios (2023) no episódio 13 o Raj fala: "Sabe de nada, inocente!" após atirar camisetas no Wayne. Uma excelente adaptação! Smile
Amar não é pecado! 🍃
No episódio 1 da 2ª temporada de Velma, é citada a filósofa Djamila Ribeiro

O Fred cita Funko Pop quase no final do ep
Amar não é pecado! 🍃
(Este post foi modificado pela última vez em: 02-05-2024, 00:00 por Duke de Saturno.)
Raposita Escreveu:No filme da Lilo & Stitch aparece um caminhoneiro usando a palavra "tchê", bastante comum no Rio Grande do Sul

Já em Madagascar (2005) tem uma cena q o Rei Julian pergunta: "Quem quer bolinho Ana Maria?". No original ele fala cookie.
Puxa, lembrava desse caso com Lilo e Stitch, mas esse do Madagascar me pegou, não sabia. Bem lembrado!

Reinaldo Escreveu:Citam a ponte Rio-niteroi também, original é Golden Gate em São Francisco
É, Reinaldo, sei qual é, lembro muito dessa.

Raposita Escreveu:E pra encerrar a 2ª temporada de Ilha dos Desafios (2023) no episódio 13 o Raj fala: "Sabe de nada, inocente!" após atirar camisetas no Wayne. Uma excelente adaptação! Smile
Cara, eu queria tanto saber quem é o maluco pra trás dessas traduções geniais desse reboot da Ilha dos Desafios. Me lembrou até o suposto carinha que fez aquelas piadas BR em Irmã ao Quadrado, das quais tanto comentei aqui, quem quer que seja essa tal pessoa.
Daniel Cabral Escreveu:Cara, eu queria tanto saber quem é o maluco pra trás dessas traduções geniais desse reboot da Ilha dos Desafios. Me lembrou até o suposto carinha que fez aquelas piadas BR em Irmã ao Quadrado, das quais tanto comentei aqui, quem quer que seja essa tal pessoa.

Quem traduziu foi a própria diretora, Adriana Riemer. Além dos dubladores que soltaram os cacos, eu acho.
Jogaram essa frase no último episódio de X'Men 97:
[ATTACH=CONFIG]91531[/ATTACH]
Em Bem-Vindo á Selva, o Christopher Walken Chama os Moradores da Amazônia de Oompa Loompas, Mas na Dublagem o Márcio Seixas os Chama de Chupa-Cabras.
No ep 2 da 2ª temporada de Velma a Diya fala: "A mãe tá muito on, galera!"

Um pouco depois, o Fred faz menção ao STJ

E tem 2 personagens discutindo pra saber se o certo é biscoito ou bolacha, e o da bolacha chega até a dizer "meu" (vício de linguagem de SP) Kkkkkk

Ah, e a Velma e o Fred chegam a mencionar a Mega-Sena e tbm mencionam o verbo desver (Fred), ataque de pelanca (Velma) e a gíria DR (Velma)
Amar não é pecado! 🍃
(Este post foi modificado pela última vez em: 07-05-2024, 01:18 por Duke de Saturno.)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Filmes Ruins com Dublagens Ruins Danilo Powers 2 80 40 minutos atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.449 463.780 6 horas atrás
Última postagem: Fábio
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.612 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1
  Dublagens em que há repetição de vozes SuperBomber3000 314 104.129 26-08-2025, 15:22
Última postagem: Danilo Powers
  Dublagens de Curitiba SuperBomber3000 135 52.401 25-08-2025, 21:57
Última postagem: SuperBomber3000



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)