Sim, o título ficou um pouco grande, mas relevem, por favor kkkkkk
Geralmente um dublador iniciante, por ainda não ter a prática da dublagem, acaba tendo uma interpretação engessada ou se preocupando mais com o sincronismo labial do que com a interpretação. Não é à toa que geralmente um dublador começa com vozerios ou com pontinhas.
Mas, às vezes, acontece de um diretor ou diretora de dublagem dar um voto de confiança, e já escalar alguém novato em um personagem grande, de série ou até de filme. E em alguns casos, apesar de ser novato, esse alguém acaba dando uma interpretação feita com maestria, de gente grande na dublagem.
Eu ia criar 2 tópicos sobre esse assunto: 1 sobre os dubladores que pegaram trabalhos grandes no começo de carreira (ex: blockbuster), e 1 sobre dubladores que deram show de interpretação já em início de carreira. Mas, como poderia haver comparações, eu achei melhor juntar os 2 temas em 1 tópico só (por isso o título enorme).
Eu sei que tem o tópico de "Dubladores que ficaram famosos com pouco tempo". Pode até parecer a mesma coisa, mas não é. Aquele tópico tem mais a ver com o reconhecimento do público, a reação das pessoas.
Ja aqui é sobre trabalhos grandes, ou sobre interpretação, independente da reação do público ou não, de fãs de dublagem ou não. Até porque muitos desses trabalhos que vão ser citados aqui são de antes do advento da internet.
Eu já vou dar começar dando alguns exemplos:
Marta Volpiani - como eu citei num outro tópico antes de montar esse, a Marta começou a dublar a partir de 1982-1983 na TVS (provavelmente ela já dublava a si mesma antes disso em produções em que ela atuava, já que nessa época era assim, mas, em dublagem mesmo mesmo, só em 1982-1983). Apesar disso, com apenas cerca de 1 ano de carreira, em 1983-1984, ela começou a dublar Florinda Meza em Chaves e Chapolin. Pra época, não eram consideradas GRANDES produções (como são hoje), mas o trabalho de interpretação da Marta foi feito com maestria, já no lote de 1984, e foi sem dúvida alguma 1 dos fatores que fizeram Chaves e Chapolin se tornarem um dos maiores exemplos de dublagens bem feitas. E ela era NOVATA na época.
Guilherme Briggs - Não dá pra negar o talento dele. No início de sua carreira, já pegou trabalhos em séries grandes, como nas séries derivadas de Star Trek. E em 1995, com cerca de 4 anos de carreira, pegou o seu primeiro personagem Disney, o Buzz Lightyear em Toy Story (cuja interpretação é indiscutível que foi uma das melhores do filme).
Raphael Rossatto - Tendo começado em 2010, já pegou o Flynn Ryder nas canções de Enrolados. E em 2013, já pegou Frozen e, no ano seguinte, o primeiro Guardiões da Galáxia. Apesar de o Raphael ter dito que sua interpretação não foi tão boa pro Chris Pratt em 2014 (e que até redublaria) não dá pra negar que no primeiro Guardiões o Raphael deu um show de interpretação, mesmo só tendo 4 anos de carreira.
Mariangela Cantú - Seu primeiro trabalho já foi como protagonista de uma novela no SBT chamada Marielena.
Citem outros exemplos. Acho que muitos vão citar crianças, mas quero que também citem exemplos de dubladores novatos jovens, adultos, ou até mesmo idosos, que pegaram ou trabalhos grandes ou deram show de interpretação mesmo no início da carreira.
Acho que vale dubladores com até 5 anos de carreira (acho que até 5 anos ainda dá pra ser considerado novato).
MÍDIA:
Televisão (Globo/Band/Canal 21) / DVD (BV Films - alguns episódios)
DIREÇÃO:
Élcio Romar / José Santana
Elenco Principal
Roma Downey (Monica): Lina Rossana
Della Reese (Tess): Nelly Amaral
John Dye (Andrew): Sérgio Stern
Elenco Secundário
Charles Rocket (Adam, o Anjo da Morte): Júlio Chaves (1.01,1.02,1.04,1.09)
Paul Winfield (Sam): Darcy Pedrosa (2.06)
Participações - 1ª Temporada
Brian Patrick Clarke (Técnico Mike Johansen): Nilton Valério
Bryan Cranston (Doutor Tom Bryant): Carlos Seidl
Bumper Robinson (Matthew Mackey): Manolo Rey
Charles Metten (Diácomo Jamison): Miguel Rosenberg
Dave Blackwell (Diretor Richards): José Santa Cruz
Gail Edwards (Barbara Archibald): Carla Pompilio
Gregory Harrison (Pete Taylor): Mauro Ramos
Ivan Sergei (Peter Enloe): Marcus Jardym
Jarrad Paul (Dink Whitten): Manolo Rey
Jaron Moore (Franco): Pedro Eugênio
Jeff Olson (Jerry): Leonel Abrantes
John Amos (Xerife James Mackey): Márcio Simões
Johnny Biscuit (Harry): Waldir Fiori
Jonathan Gochberg (Hank): Jorge Vasconcellos
Jonathan Hernandez (Manny Galinga / Luis Perron): Gustavo Nader
Linda Gehringer (Laura Enloe): Jane Kelly
Linda Hart (Christine Morrow): Carmen Sheila
Kareem Ferguson (Josh): Paulo Vignolo
Kathryn Little (Senhorita Randall): Geisa Vidal
Kathryn Rossetter (Julie Taylor): Christiane Louise
Ken Page (Ox): Francisco José
Kevin Dobson (Técnico Earl Rawley): Dário de Castro
Malcolm-Jamal Warner (Zack): Gutemberg Barros
Marion Ross (Sophia): Sônia de Moraes
Marjorie Hilton (Doutora Cronin): Sônia de Moraes
Mark Metcalf (Nick Morrow): Mauro Ramos
Matt Kaminsky (Luke Stevens): Alexandre Moreno
Michael Ruud (Lundy): Miguel Rosenberg
Michael Rudd (Mac "Lá Atrás"): Eduardo Dascar
Monique Ridge-Williams (Edna): Nádia Carvalho
Nia Peeples (Angela Evans): Vera Miranda
Obba Babatundé (Carter Evans): Carlos Seidl
Paul Wittenburg (Joey): Alexandre Moreno
RaéVen Kelly (Serena): Ana Lúcia Menezes
Randy Travis (Wayne): Mauricio Berger
Rick Bugg (Joe "Sully" Sullivan): Ayrton Cardoso
Rick Rossovich (Marshall): Francisco José
Robin Thomas (Doutor Harrison Trowbridge Archibald IV): Mauro Ramos
Rue McClanahan (Amelia Bowthorpe Archibald): Elza Martins
Scott Wilkinson (Diretor Artmeir): Márcio Simões
Stefan Gierasch (Gus): Isaac Schneider
T.J. Lowther (David Morrow): Daniel Ávila
Wendy Phillips (Ruth Ann Russell): Geisa Vidal
Jayne Luke (Garçonete): Dolores Machado (1.01)
Karl Simmons (Garoto #1): Luiz Sérgio Vieira (1.01)
Sis Matthews (Garotinha): Ana Lúcia Menezes (1.04)
Toni Lynn Byrd (Mãe de Serena): Marly Ribeiro (1.09)
Debra MacFarlane (Mulher do abrigo): Geisa Vidal (1.10)
Francis Martin Liden (Mulher de Gus): Cláudia Martins (1.10)
Kevin Halladay (Policial #1): Jorge Rosa (1.10)
Richard Jewkes (Homem no carro): Mauro Ramos (1.10)
Alan Stark (Paramédico): Oscar Henriques (1.11)
Kristi Hendrickson (Enfermeira #1): Dolores Machado (1.11)
Letreiros: José Santana (1.02,1.04,1.10,1.11)
Locutor: Márcio Seixas
Titulo dado pelo locutor: "Um Anjo em Minha Vida"
Outras vozes:
André Bellisar, Antônio Patiño, Ayrton Cardoso, Élida L'Astorina, Gabriella Bicalho, José Santa Cruz, José Santana, Luiz Brandão, Mário Cardoso, Melise Maia, Miguel Rosenberg, Paulo Flores, Ronaldo Magalhães, Telma da Costa
Participações - 2ª Temporada
Barbara Jane Reams (Krystal): Fernanda Crispim
Craig Wasson (Tim Porter): Alfredo Martins
Dick Van Patten (Jerry): Waldir Fiori
Dinah White (Kerrie White): Flávia Saddy
Donald White (Kevin Porter): Rodrigo Antas
Elizabeth Ashley (Sandy Latham): Marly Ribeiro
Jack Black (Monte): Eduardo Dascar
Jack Coleman (Jeff Ritchy): Ricardo Schnetzer
James Marsden (Jake): Duda Ribeiro
Jasmine Guy (Kathleen): Marly Ribeiro
John Putch (Todd Barber): Carlos Seidl
John Schneider (Frank Littleton): Márcio Simões
Lasondra Zarif (Amy): Guilene Conte
Melissa Joan Hart (Claire Latham): Adriana Torres
Mitchell Bolen (Tim Porter criança): Daniel Ávila
Paul Walker (Jonathan): Felipe Grinnan
Shelley Young (Repórter Andrea Gallagher): Isis Koschdoski
Talia Balsam (Doutora Joanne Glassberg): Cláudia Martins
Bob Evans (Âncora do telejornal): Mário Cardoso (2.06)
Chris Hansen (Palestrante): André Bellisar (2.06)
Tom Proctor (Pai de Tim Porter): Francisco José (2.06)
Esse tópico lista as animações ocidentais que foram dubladas no estúdio do Sérgio Moreno, a Sérgio Moreno Filmes. Fiquem á vontade para adicionar alguma animação ocidental que falta em nessa lista
A Laranja Irritante
A Lista dos Levados
Acampamento Lakebottom
Cara, Esse Fantasma é Meu!
Chuggington
Dragões: Pilotos de Berk
Fangbone!
Futurama - O Grande Golpe de Bender (Telecine Pipoca)
George, o Rei da Floresta - 2007 (Temporada 2)
Gormiti: O Retorno dos Senhores da Natureza (Temporada 1, primeiro estúdio)
Hubert e Takako
Inspetor Bugiganga - 2015
Justiça Jovem (segundo estúdio)
Mary e Max: Uma Amizade Diferente
Mush-Mush e Seus Mushamigos
My Little Pony: Pony Life
Natal Abominável
O Cristal e o Pinguim (redublagem)
O Laboratório Secreto de Thomas Edison
Pai Espião
Peg + Gato
Querido Drácula
Rainbow Rangers
Ready Jet Go!
Super 4
Trem Infinto (apenas o piloto)
Três Espiãs Demais! (Temporada 6, terceiro estúdio)
Um Halloween Monstruoso
Under Wraps: Uma Aventura Entre as Múmias
Ursinhos Carinhosos: Libere a Magia
Fiz esse tópico para listar animações ocidentais que foram dubladas no estúdio Audio News, que até chegou á redublar algumas animações. Também inclui animações ocidentais que foram dubladas pelo estúdio mas nunca foram lançadas/exibidas ou possivelmente foram dubladas pela Audio News, mas sem confirmação. Fiquem á vontade para adicionar alguma animação ocidental que falta em nessa lista
Nickelodeon/Nick Jr.
Ren & Stimpy
As Aventuras de Kid Danger
Dora, a Aventureira
Go, Diego, Go!
Dora e Seus Amigos na Cidade
Shimmer e Shine
Monstros vs. Alienígenas - Série Animada
Rocket Power
Canal Futura
O Mágico de Oz
As Trigêmeas
A Bruxa Onilda
Historinhas de Dragões (segundo estúdio)
O Patinho Feio
Fox
Os Simpsons (temporadas atuais, quarto estúdio)
Duncanville
VH1
Ren & Stimpy "Só para Adultos"
Ren & Stimpy (redublagem dos episódios da série original, Abrigo de Cães/O Canil e Cães Bombeiros) Imira Entertainment
Lola & Virginia
Lucky Fred
DC Comics
O Batman (segundo estúdio)
Justiça Jovem (primeiro estúdio)
Hanna-Barbera
Scooby-Doo em Uma Noite das Arábias
Scooby-Doo e os Irmãos Boo (redublagem)
Droopy, o Grande Detetive
Warner Bros. Animation ThunderCats - 2011
Cartoon Network
Andy e Seu Esquilo
Franquia O Clube das Winx
O Clube das Winx (Temporadas 3-7, segundo estúdio)
Winx Club: O Segredo do Reino Perdido
Winx Club - Especiais da Nickelodeon
World of Winx
Franquia Drama Total
Ilha dos Desafios
Luzes, Drama, Ação!
Drama Total: Turnê Mundial
Drama Total: A Vingança da Ilha
Drama Total: Só Estrelas
Drama Total: A Nova Ilha
Drama Total: Corrida Alucinante
Drama Total Kids
Outras Animações
Redakai
Transformers G2 (episódio Mais que os olhos veem, Parte 1)
Zip Zip
Campeões do Sendokai
Moranguinho: Aventuras em Trutti Frutti
Kid vs. Kat
Natugato
Dr. Calça Dimensional
Sonic Boom
Bratz: Pura Magia
Vitaminix (segundo estúdio)
Os Vegetais (primeira e segunda dublagens, primeiro estúdio)
Mr. Bean: A Série Animada
O Pequeno Reino de Ben e Holly
Cyberchase - A Corrida do Espaço (primeiro estúdio)
Daniel Tigre
Frangos Kung Fu
Tropeçando no Espaço
Jibber Jabber
Testamento: A Bíblia em Animação
A História Sem Fim (VHS Mundo Mágico)
Insektors (VHS)
WildC.A.T.S.: Série Animada (VHS)
A Escola de Susto do Gasparzinho
Code Lyoko (Temporada 4, episódios 3, 6-10, 13-30)
Eckhart
Invasão Plâncton
Jimmy Two-Shoes
Little Robots (Temporada 3)
Milagre na Terra dos Brinquedos
O Gato Frankenstein
Turma da Floresta ao Resgate!
Yoohoo e Amigos
O Mundo da Moranguinho (VHS Mundo Mágico)
Moranguinho na Cidade da Grande Maçã
Becca e seus amigos
Peppa Pig (temporadas atuais)
Qpiz
Possivelmente dublado na Audio News (ainda não confirmado)
Bécassine, a Babá dos Sonhos
Zumbo e Faísca
Dublado pela Audio News, mas nunca foi lançado em alguma mídia
Pinar Kartal (Birgül): Tais Feijó (1ª voz) / Verônica Rocha (2ª voz - 1.17-)
Aysen Nergis Baca (Zerrin): Priscila Amorim
Muhammed Derbazlar (Musa): André Bellisar
Ali Savasçi (Hakan): Mauro Horta
Metim Yildirim (Taylan): Duda Ribeiro
Emre Fakioglu (Gökhan): Daniel Machline
Dilek Kaya (Ebru): Márcia Martins
Onur Sencer Akinci (Erdem): Reginaldo Primo
Mürvet Saziye Kalkan (Nihal): Isabela Quadros
Nalan Olcayalp (Mehtap): Martha Cohen
Canan Öztürk (Suat): Marcia Coutinho
Berceste Kitapçi (Azade): Teline Carvalho
Ali Riza Kas (Zeki): Eduardo Dascar
Hüseyin Atarli (Musa): Guilherme Briggs
Hacer Togar (Ayten): Adelina Luz
Zafer Arslan (Ihsan): Luiz Carlos Persy
Ferhat Baynal (Adem): Leonardo "Léo" Rabelo
Yesim Ünal (Burcu): Evie Saide
Aziz Izzet Biçici (Arif): Samir Murad
Derya Aldemir (Semra): Fabiana Aveiro
Sirin Ötem (Tulay): Carla Pompilio
Ilkay Oskay (Sr. Fisher): Carlos Gesteira
Özgür Elmas (Policial Ibrahim): Fernando Lopes
Erol Yavan (otorrino do Murat): Maurício Berger
Halin: Kayo Oliveira
Hanif: Júlia Freitas
Sra. Fisher: Lina Rossana
Orcun: Marcus Jardym (1.03)
Baris: Eduardo Borgerth (1.04)
Bora: Bruno Carnevale (1.17)
Inanc: Mckeidy Lisita (1.19)
Adam: Daniel Bartholomeu (1.20)
Selim: Erick Bougleux (1.26)
Dilara: Adriana Torres (1.27)
Título: Carol Crespo
Outras vozes:
Airam Pinheiro, Alexandro Borba, Anderson Araújo, André Bellisar, Antônio Claret Diniz, Arthur Móras, Arthur Valadares, Barbara Ficher, Bruno Casemiro, Bruno Peroni, Cadu Paschoal, Cafi Balloussier, Carlos Comério, Carol Crespo, Clay Oliver, Daniel Bartholomeu, Daniel Carrarini, Duda Almeida, Duda Ribeiro, Dudu Cabral, Enzo Crescente, Fê Faleiro, Fernando Lopes, Fred Mascarenhas, Gabriel Farias, Guilherme Crespo, Guilherme Briggs, Guilherme Marques, Gustavo Carvalho, Guto Nejaim, Inês Zava, Ingo Lyrio, Izabel Lira, Júlia Barros da Rin, Kayo Oliveira, Lacarv, Lara Gay, Leonardo Camillo, Leonardo Serrano, Luiz Alberto Assis, Marcela Duarte, Márcia Martins, Marcelo Matos, Márcio Aguena, Marco Moreira, Maria Clara Lacombe, Mário Cardoso, Mário Jorge Andrade, Marcus Junior, Maurício Berger, Mckeidy Lisita, Mônica Barros, Nando Sierpe, Nica Nogueira, Nicolas Mattos, Pablo Barros, Patrícia Garcia, Paulo Bernardo, Paulo Carvalho, Rafael Rodrigo, Raul Labancca, Regina Maria Maia, Reinaldo Pimenta, Reinaldo Simões, Renato Soares, Roberta Nogueira, Rodrigo Gomes, Rodrigo Ribeiro, Ronalth Abreu, Sérgio Stern, Tais Feijó, Tereza Filardy, Tônia Mesquita, Verônica Rocha, Vinícius Barros, Wagner Follare, Wirley Contaifer, Yuri Calandrino.
Ser Noveleiro Não é Fácil, das Novelas que Ando Vendo, a Única que Realmente Consigo Acompanhar é Joana, a Virgem no You Tube, das da Globo Só Não Vejo "Porcaria'', Gosto de Mar do Sertão e Adoro Vai na Fé, Mas Não Consigo Assistir Todo Dia e Não Tenho Grana pra Globoplay (Ainda Mais Tem o Canal da Minha Mãe - Increvam-se e Meu Padrasto Toma a TV pra Ver Filme Repetido na TV Paga - Não Aguento Mais Super-Heróis e Tropa de Elite), Coloco em O Rei do Gado pra Passar o Tempo (Nem Toda Novela Antiga é Legal), Não Vejo Chocolate com Pimenta (Eu Queria umas da Década Passada que Estão em HD, Aliás Odeio Imagem Achatada, Por Isso que Não Vejo o Viva), Não Vejo as Mexicanas do SBT (que Está Falido e Ninguém Diz Nada) por Causa dos Cortes e Não Quero Ver Novela Bíblica e Infantil, Vejo a Dama de Rosa no Meu Tablet, Mas Só no De Vez em Quando e Quando Não Tem Nada no YouTube Pois a Bateria é Curta, Como Eu Disse: Ser Noveleiro Não é Fácil.