Dublagens Mistas

158 Replies, 85784 Views

Não encontrei um tópico específico para o assunto, então estou criando este.


Para catalogar, postar dúvidas e falar sobre as dublagens que misturam elencos de diferentes regiões/polos, geralmente Rio de Janeiro e São Paulo que é onde se concentra a produção da maioria das localizações feitas em PT-BR.
(Este post foi modificado pela última vez em: 27-10-2015, 18:10 por SuperBomber3000.)
Já pra começar logo, eu vi a primeira hora dublada do Halo 5. Tradicionalmente as versões brasileiras dos jogos de Halo são feitas no Rio, mas começando a ver o gameplay eu me deparo de cara com a voz da Luciana Baroli. Eu continuo vendo e os dubladores cariocas começam a aparecer, só que eu me deparo com outras vozes de atores que trabalham normalmente em São Paulo...bem, deixo por conta de vocês:

[video=youtube;dleN9niAbys]https://www.youtube.com/watch?v=dleN9niAbys[/video]

Eu só queria saber qual foi o estúdio, os diretores e como se deu o processo de dublagem mista pra esse jogo. Pior(ou melhor, né?) que aparentemente não é só Halo que está tendo dublagem mista no meio dos videogames; se não me engano a coletânea de Gears of War lançada umas semanas atrás com a dublagem dos jogos anteriores tinha dublagem mista...só que eu não chequei o gameplay todo nem peguei pra jogar então não tenho maiores fontes.
Os Cavaleiros do Zodíaco: Dubrasil e Alcatéia

Chaves: Álamo e Herbert Richers, Rio Sound e Dubrasil.
Os Cavaleiros do Zodíaco: Hades Saga do Santuário - Álamo e Delart.

A Bússola de Ouro - Álamo e Delart.
Ultraman Mebius & Ultraman Brothers: Yapool Ataca, Superior 8 Ultraman Brothers: A Grande Batalha Decisiva, Ultraman: Mega Batalha na Galáxia Ultra - Dubrasil e Rio Sound.
gregoryluis09 Escreveu:Os Cavaleiros do Zodíaco: Dubrasil e Alcatéia

Chaves: Álamo e Herbert Richers, Rio Sound e Dubrasil.

Especificando que os animes de CDZ que foram dublados nesses moldes são The Lost Canvas e Ômega.

E voltando aos games, mas continuando no assunto de Cavaleiros, o Sérgio Moreno dublou seu personagem no último jogo da série, o Alma dos Soldados. Houve alguma parceria entre a Dubrasil e Sério Moreno Filmes ou ele foi até São Paulo e gravou lá? Alguém sabe?
SuperBomber3000 Escreveu:Especificando que os animes de CDZ que foram dublados nesses moldes são The Lost Canvas e Ômega.

E voltando aos games, mas continuando no assunto de Cavaleiros, o Sérgio Moreno dublou seu personagem no último jogo da série, o Alma dos Soldados. Houve alguma parceria entre a Dubrasil e Sério Moreno Filmes ou ele foi até São Paulo e gravou lá? Alguém sabe?

Sérgio Moreno e Miriam Ficher devem ter vindo gravar suas falas em São Paulo, mas normalmente o Hermes Baroli viaja para o Rio de Janeiro, para dirigir os dubladores cariocas.

A Zodja Pereira falou um pouco sobre a dificuldade de encaixar a agendas dos profissionais do Rio e de Sampa quando dublavam o game, em 8:16 do vídeo.

[video=youtube;oVutr0BkoEM]https://www.youtube.com/watch?v=oVutr0BkoEM[/video]
Rápida e Mortal - Blu-Ray: Dublavídeo/Voice Brazil: http://dublanet.com.br/forum1/showthread...ida+mortal Exemplo Típico de Dublagem Mista
Não gostei das trocas de vozes, mudaram a dubladora da Dr. Halsey e da Cortana. Logo a da Cortana, não dá.
(Este post foi modificado pela última vez em: 28-10-2015, 21:46 por Silvestre11.)
X-Men: Dias de um Futuro Esquecido

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.445 461.214 3 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.116 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1
  Dublagens em que há repetição de vozes SuperBomber3000 314 103.632 26-08-2025, 15:22
Última postagem: Danilo Powers
  Dublagens de Curitiba SuperBomber3000 135 52.172 25-08-2025, 21:57
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagens com alto teor de palavrões Duralex 195 109.767 24-08-2025, 17:03
Última postagem: Maria Julia Santana



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)