Lista de titulos dublados em BRA, mas nunca foi ao ar pela TV e mercado home video

184 Replies, 77638 Views

Parece acho que os tais alguns episódios infelizmente banidos pela distribuidora no ocidente de Pokémon foi a dublados na Master Sound e não exibidos nas mídias. E tem tais alguns episódios do começo da 2° temporada indigo e mais os especiais dublados primeiro na Master Sound não foi ao ar pela tv e outras midias, e só apareceu nas todas emissoras, streams sendo os tais poucos episódios redublados pela BKS.
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]


BANCO DE VOZ
(Este post foi modificado pela última vez em: 17-05-2016, 13:54 por CLaudioST.)
CLaudioST Escreveu:Anime: Blue Dragon - Estúdio: Alcateia RJ - Mídia: ????

Fonte é que consta esse nome do anime no site do estúdio de dublagem nessa lista de títulos dublados;

http://www.alcateiaaudiovisual.com.br/br/portfolio

Alguém sabe se foi dublado na alcateia e quais seriam o elenco da dublagem de blue dragon, e observação que não sei se é redublagem do RJ da mesma primeira fase do anime que passou no sbt com a primeira dublagem de miami ou a dublagem carioca só dublou continuação da segunda fase inédita nas mídias do brasil que chama Blue Dragon: Trials of the Seven Shadow.

Até onde eu sei o Fábio Chadad, um dos tradutores da Alcateia, também faz traduções para o The Kitchen(Miami), e Blue Dragon foi uma dessas.

Provável que tenha até havido uma relação estilo a do Grupo Macias com alguns estúdios, sei lá. Só supondo. Mas duvido que tenha sido o caso de uma segunda dublagem do anime feita aqui no Brasil.
Essas 3 fases do anime Zoids , Zoids: Chaotic Century e Zoids: Guardian Force - Estudio de dublagens : ????? - Mídia: ???? ( alguém sabe o lugar do estúdio e quem dublou do elenco de dublagem caso talvez foi dublado )
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]


BANCO DE VOZ
A dublagem de SP dos Sonic Underground e Sonic the Hedgehog que acho dublou todos episódios, mas não lançados na tv e stream, e só lançado em home video incompleto e assim faltando mais volumes em VHS dos poucos episódios com essa dublagem paulista.
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]


BANCO DE VOZ
Pessoal do forum alguém sabe se talvez houve dublagem brasileira faz tempo nessess 3 animes Fighting Foodons , Croket e Taro The Space Alien se foi dublado todos episódios, ou dublado 1 , 2 e mais episódios ou dublou algumas cenas se sim e em quais estúdios ocorreu as dublagens.

A fonte dos nomes nos animes citados está noticiado pelo site animepro desde 2003, que acho chegaria em breve pelo brasil;

http://www.animepro.com.br/a_arquivo/a_n...otal1.html
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]


BANCO DE VOZ
Pessoal do forum de quem é cadastrados(a) e assinar o Looke, Claro video, Netflix , Vivo Play, Now, Net Movies e outros serviços de on demand de stream já citaram pedidos no chat, email de atendimento desses sites de ter em breve as tais essas programações aqui citadas nos comentários deste tópico, seria maneira de assistir em serviço de web essas dublagens brasileiras prontas faz tempo que estão na geladeira dos distribuidores e não foi exibido em nenhuma mídia por enquanto.
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]


BANCO DE VOZ
Huntik será que foi dublado por qual estúdio de dublagem do brasil, vi noticias que desde 2009 que a rede record adquiriu essa animação pra guarda só na geladeira, mas até agora sem estreia em nenhuma emissora aberta e paga por aqui.
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]


BANCO DE VOZ
Classe 406 dublado na Wan Macher
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]


BANCO DE VOZ
Tenho duvida se a segunda temporada de xxxHOLiC: Kei foi dublado na Álamo
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]


BANCO DE VOZ
2 episódios dublados de Cavaleiros do Zodíaco: Alma de Ouro no ano passado em 2015 e exibido no evento da comic-con, estando em só foi exibido 1 episódio dublado e faltando exibi mais um episódio dublado nesse evento, e acho essa primeira dublagem vai ficar perdidos e não estreia midias de tv e home video, stream, é o que dizem os sites de noticias que vão ser redublados os dois primeiros episódios pra ao lançamento dos todos episódios em BD/DVD do CDZ no ano de 2017.

Talvez o motivo da redublagem dos 2 episódios seja que a toei e play arte não pagou pela a dublagem do evento comic-con. Acho pode ter sido a bandai que pagou a dublagem.
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]


BANCO DE VOZ

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Animes dublados (2025) Jef 362 40.090 5 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Escalações Que Deram Certo no Passado, Mas Não Funcionam Mais RHCSSCHR 360 54.129 5 horas atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 184 69.031 8 horas atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Lista exaustiva de dubladores da AIC Maldoxx 53 10.828 11 horas atrás
Última postagem: GiovanniTav
  Vozes favoritas que nunca fizeram - RJ e SP Bruna' 38 1.246 28-08-2025, 19:14
Última postagem: Derek Valmont



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)