Animes dublados (2026)

447 Replies, 50194 Views

(14-06-2026, 21:11 )johnny-sasaki Escreveu: a Netflix recentemente dublou Horimiya em Italiano,sendo que é um anime da CR e que ela dublou em vários idiomas(incluindo aqui),mas tava faltando justamente o italiano.
Creio que a Netflix pegou um interesse em dublar animes que já são de outras empresas quando tem idioma faltando?

Acho que sim, acho que Gantz e agora Yamada-kun devem ter sido só o começo. Pena que não começaram com essa mania antes, outros animes mereciam o mesmo tratatamento, como: Monster, Hajime no Ippo, Dragon Quest, Slam Dunk, e outros animes que tem dublagem em outros idiomas, mas não aqui.
no caso de Gantz eu acho que a razão é outra. É um anime de mais de 20 anos atrás que nem master em HD tem(pelo contrário,tão usando a mesma master dos DVDs americanos da extinta ADV),a Netflix não mandaria redublar um anime antigo que só tem em SD nessas condições e de forma tão aleatória a não ser que tenha alguma coisa nova da franquia vindo aí e ainda não foi anunciado.
A única coisa anunciada é o tal live-action americano,só que é um anúncio que já tem vários anos que fizeram e que até hoje não tem novidade,e o próprio autor do mangá já até comentou frustrado uma vez que quem pegou os direitos pro live-action acabou pegando os direitos do anime junto no pacote e por isso os próprios japoneses não podem fazer anime novo de Gantz sem o envolvimento da tal produtora americana(é por isso também que não rola anime novo de Alita. Porque o James Cameron acabou pegando os direitos do anime junto com o filme,e isso vem valendo desde o início da década de 2000).
Aliás,a Netflix redublou Gantz em algum outro idioma ou foi só em espanhol latino e português mesmo?
(Este post foi modificado pela última vez em: 14-06-2026, 22:39 por johnny-sasaki.)
Agora eu quero saber aonde diabos foi parar a redublagem de FMA, sei que é controversa mas mesmo assim é questionável
(14-06-2026, 22:26 )johnny-sasaki Escreveu: no caso de Gantz eu acho que a razão é outra. É um anime de mais de 20 anos atrás que nem master em HD tem(pelo contrário,tão usando a mesma master dos DVDs americanos da extinta ADV),a Netflix não mandaria redublar um anime antigo nessas condições e de forma tão aleatória a não ser que tenha alguma coisa nova da franquia vindo aí e ainda não foi anunciado. Aliás,a Netflix redublou Gantz em algum outro idioma ou foi só em espanhol latino e português mesmo?

Netflix dublou Gantz em hindi e outras línguas também. Acho que eles só não fizeram uma nova dublagem em inglês mesmo.
(14-06-2026, 22:30 )Diego brando Escreveu: Agora eu quero saber aonde diabos foi parar a redublagem de FMA, sei que é controversa mas mesmo assim é questionável

De FMAB né? FMA clássico não teve redublagem, só o Brotherhood.

Mas aí eu creio que seja só má vontade da Sony/Crunchyroll mesmo.

Até porque não é só Fullmetal faltando dublagem na Crunchyroll, as primeiras temporadas de Sword Art Online, Steins Gate, Mirai Nikki, e outros.
a redublagem do Brotherhood só a CR/Sony mesmo pra responder o que tá impedindo de reaparecer.
a dublagem do FMA clássico faz parte do ninho de vespeiro chamado Animax,que nem a Sony quer mexer,então esse nem crie esperança de um dia ressurgir de forma oficial(aliás o anime clássico em si não tá disponível em streaming algum e fica a impressão que eles querem que caia no esquecimento pra que o público só dê atenção pro Brotherhood)
(Este post foi modificado pela última vez em: 14-06-2026, 22:51 por johnny-sasaki.)
(14-06-2026, 11:19 )Duke de Saturno Escreveu:
(14-06-2026, 10:40 )Ratchup666 Escreveu: Akira volta aos cinemas em 4K em comemoração aos 35 anos de estreia no Brasil no dia 27 de agosto. A distribuição é da (ugh) Sato Company.

Qual dublagem eles vão exibir?
A deles. A mesma que sai nos streamings e saiu em home vídeo no passado
(14-06-2026, 22:54 )OlavoRocca Escreveu:
(14-06-2026, 11:19 )Duke de Saturno Escreveu:
(14-06-2026, 10:40 )Ratchup666 Escreveu: Akira volta aos cinemas em 4K em comemoração aos 35 anos de estreia no Brasil no dia 27 de agosto. A distribuição é da (ugh) Sato Company.

Qual dublagem eles vão exibir?
A deles. A mesma que sai nos streamings e saiu em home vídeo no passado

Ou seja: a da Master Sound
É preciso saber viver! Smile
A dublagem de My Love Story with Yamada-Kun Lvl. 999 chega em breve, com dublagem bancada pela própria TUDUM.

Dizem que já está dublado na Netflix da Europa.

Fonte: WDN
Adeus, Pessoal! - Kenny McCormick em South Park: Maior, Melhor e Sem Cortes, 1999.  Wink
(Este post foi modificado pela última vez em: 15-06-2026, 18:21 por Ratchup666.)
(14-06-2026, 22:26 )johnny-sasaki Escreveu: no caso de Gantz eu acho que a razão é outra. É um anime de mais de 20 anos atrás que nem master em HD tem(pelo contrário,tão usando a mesma master dos DVDs americanos da extinta ADV),a Netflix não mandaria redublar um anime antigo que só tem em SD nessas condições e de forma tão aleatória a não ser que tenha alguma coisa nova da franquia vindo aí e ainda não foi anunciado.
A única coisa anunciada é o tal live-action americano,só que é um anúncio que já tem vários anos que fizeram e que até hoje não tem novidade,e o próprio autor do mangá já até comentou frustrado uma vez que quem pegou os direitos pro live-action acabou pegando os direitos do anime junto no pacote e por isso os próprios japoneses não podem fazer anime novo de Gantz sem o envolvimento da tal produtora americana(é por isso também que não rola anime novo de Alita. Porque o James Cameron acabou pegando os direitos do anime junto com o filme,e isso vem valendo desde o início da década de 2000).
Aliás,a Netflix redublou Gantz em algum outro idioma ou foi só em espanhol latino e português mesmo?

Sobre isso do live-action, não me surpreenderia se agora ele saísse. A Netflix não deve ter redublado o anime atoa (além de ter dublado em várias línguas).



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)