(12-04-2026, 08:45 )Bruna Escreveu: Cara, mas o diretor não escolhe se o trabalho é voice-over ou dublagem???
Se não me engano essa decisão vem do cliente
É preciso saber viver!
(12-04-2026, 08:45 )Bruna Escreveu: Cara, mas o diretor não escolhe se o trabalho é voice-over ou dublagem??? Se não me engano essa decisão vem do cliente
É preciso saber viver!
Achei muito boa a dublagem do mini documentário de Harry Potter... Tomara que vá pra Dublavideo a série. A única escalação que eu seguiria sem medo de errar era a Cecília Lemes na Janet McTeer. O resto não há comprometimento... Até o Voice over do Nick Frost que ninguém mencionou não me pareceu oficial... Não reconheci o dublador, mas não apostaria nele como Hagrid.
(12-04-2026, 11:55 )Fallon Escreveu: Achei muito boa a dublagem do mini documentário de Harry Potter... Tomara que vá pra Dublavideo a série. A única escalação que eu seguiria sem medo de errar era a Cecília Lemes na Janet McTeer. O resto não há comprometimento... Até o Voice over do Nick Frost que ninguém mencionou não me pareceu oficial... Não reconheci o dublador, mas não apostaria nele como Hagrid.Pra mim, a Cecília e o Carlinhos Silveira dá pra seguir sem medo
Achou que eu tava brincando?
(12-04-2026, 11:55 )Fallon Escreveu: Achei muito boa a dublagem do mini documentário de Harry Potter... Tomara que vá pra Dublavideo a série. A única escalação que eu seguiria sem medo de errar era a Cecília Lemes na Janet McTeer. O resto não há comprometimento... Até o Voice over do Nick Frost que ninguém mencionou não me pareceu oficial... Não reconheci o dublador, mas não apostaria nele como Hagrid.Na Janet McTeer eu gostaria que fosse a Rosa Maria, mas difícil. O Nick Frost é o narrador. Ent, provavelmente foi o Cido Tavares qdo o ator apareceu.
(Este post foi modificado pela última vez em: 13-04-2026, 07:06 por Paseven.)
É preciso saber viver!
(12-04-2026, 11:58 )Julius Rock Escreveu:deveria ir pro RJ mesmo!(12-04-2026, 11:55 )Fallon Escreveu: Achei muito boa a dublagem do mini documentário de Harry Potter... Tomara que vá pra Dublavideo a série. A única escalação que eu seguiria sem medo de errar era a Cecília Lemes na Janet McTeer. O resto não há comprometimento... Até o Voice over do Nick Frost que ninguém mencionou não me pareceu oficial... Não reconheci o dublador, mas não apostaria nele como Hagrid.Pra mim, a Cecília e o Carlinhos Silveira dá pra seguir sem medo (12-04-2026, 11:58 )Julius Rock Escreveu:Eu gostei, por mim seguem estas escalas mesmo.(12-04-2026, 11:55 )Fallon Escreveu: Achei muito boa a dublagem do mini documentário de Harry Potter... Tomara que vá pra Dublavideo a série. A única escalação que eu seguiria sem medo de errar era a Cecília Lemes na Janet McTeer. O resto não há comprometimento... Até o Voice over do Nick Frost que ninguém mencionou não me pareceu oficial... Não reconheci o dublador, mas não apostaria nele como Hagrid.Pra mim, a Cecília e o Carlinhos Silveira dá pra seguir sem medo
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
estreou a nova série da Sociedade da Virtude no Adult Swim. Obviamente,houveram trocas pros dubladores que faleceram,como o José Santana no Narrador(agora é o Luiz Feier) e o Júlio Chaves no inventor K(agora é o Armando Tiraboschi. Será que ele assumiu os outros personagens do Júlio Chaves na franquia?).
Como gravação de voz original é um processo feito com muita antecedência,achava que teria dado tempo pro Santana ter feito a narração pra essa temporada. Será que pelo menos deu pro Ricardo Schnetzer fazer os personagens dele? (26-04-2026, 22:43 )johnny-sasaki Escreveu: estreou a nova série da Sociedade da Virtude no Adult Swim. Obviamente,houveram trocas pros dubladores que faleceram,como o José Santana no Narrador(agora é o Luiz Feier) e o Júlio Chaves no inventor K(agora é o Armando Tiraboschi. Será que ele assumiu os outros personagens do Júlio Chaves na franquia?). Muita voz original pode ter trocas depois, com o desenho pronto, o do Astronauta teve isso, a maioria que fez a voz inicial para a animação foi trocada posteriormente no resultado final. Em muitos casos quem faz a voz original antes da animação depois faz a redublagem para retoques, mas não é raro ter trocas.
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real. |
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Dublagem de Produções Futuras | Pedro "Batman" Santos | 3.599 | 1.836.268 |
2 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Novidades sobre a Crunchyroll | SuperBomber3000 | 5.003 | 1.959.391 |
3 horas atrás Última postagem: Denis_Motosserra |
|
| Dublagem bagunçada da franquia Star Wars | Computron | 375 | 185.623 |
4 horas atrás Última postagem: Taiko Aranha |
|
| Discutindo sobre Pokémon | Doki | 502 | 171.539 |
4 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.600 | 981.625 |
6 horas atrás Última postagem: Ratchup666 |
|