Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião

189 Replies, 79497 Views

"Falando sobre dublagens só pra avião, que a gente dificilmente vai assistir, reza a lenda que existe uma dublagem alternativa dos primeiros filmes de Harry Potter feita em São Paulo, mas nunca tive notícias dela"

"Tipo a dublagem do filme Click do Adam Sandler com a dublagem do Alexandre Moreno. Só lenda urbana de avião."

"Me lembrei da lenda da dublagem pra avião de Entre Irmãos..."

https://x.com/Fringon/status/19549064907...xh2BQ&s=19
Outras postagens do Pedro Alcântara:

"Dirigi a dublagem de Até O Último Homem, Selma e Moonlight. Mas todas pra avião. Se vocês procurarem em streaming não vai ter as dublagens que eu dirigi, vai ter outra."

"Aliás, eu tenho vagas lembranças de ter dublado Quem Quer Ser Um Milionário pra avião quando eu era criança."

"Eu poderia se eu lembrasse, mas faz muito tempo, e foi tudo feito às pressas, porque o cliente pediu entrega expressa. Só lembro que o Andrew Garfield em Até O Último Homem foi o Marcelo Campos."

https://x.com/Fringon/status/1954981537465704917

https://x.com/Fringon/status/1955023081879245269

https://x.com/Fringon/status/1955023287978799471
Essa dublagem de Flipper (1996) que foi postada mês passada tem muita cara de ser dublagem pra avião. Pra mim é claramente Delart pelo elenco. E duvido muito ser a Redublagem, já que deve ter sido feita antes do SBT, ainda mais por ter Silvio Navas no elenco (que se mudou pra São Paulo em 1998).

https://www.dublanet.com.br/comunidade/s...#pid418523


Por estar disponível em mídias modernas (que nem existiam na década de 90) pra mim é uma dublagem que deve ter ido pra avião inicialmente.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
(27-08-2025, 12:35 )RHCSSCHR Escreveu: Essa dublagem de Flipper (1996) que foi postada mês passada tem muita cara de ser dublagem pra avião. Pra mim é claramente Delart pelo elenco. E duvido muito ser a Redublagem, já que deve ter sido feita antes do SBT, ainda mais por ter Silvio Navas no elenco (que se mudou pra São Paulo em 1998).

https://www.dublanet.com.br/comunidade/s...#pid418523


Por estar disponível em mídias modernas (que nem existiam na década de 90) pra mim é uma dublagem que deve ter ido pra avião inicialmente.
Realmente, esse elenco tá suco de Delart anos 90. Lembrando que isso de dublagem pra avião aparecer em mídias modernas rolou com alguns outros filmes, como Clube Paraíso e "Querida, Encolhi as Crianças"
True love will find you in the end.
Acho que as Versões da Delart de Alta Velocidade e 3000 Milhas para o Inferno e da Wan Macher de A Promessa Não São Redublagens e Sim Dublagens Feitas pra Avião
(Este post foi modificado pela última vez em: 29-08-2025, 20:01 por Danilo Powers.)
(29-08-2025, 20:01 )Danilo Powers Escreveu: Acho que as Versões da Delart de Alta Velocidade e 3000 Milhas para o Inferno e da Wan Macher de A Promessa Não São Redublagens e Sim Dublagens Feitas pra Avião


Bom se chegou a ir pra Avião não foi exclusividade por terem passado na TV Paga.
Vale Lembrar que Par Perfeito e O Discurso do Rei (Ambos da Double Sound) Estão Disponíveis na Internet.
(Este post foi modificado pela última vez em: 13-11-2025, 16:16 por Danilo Powers.)
Acho que a Versão da Delart de Um Amor para Recordar Tenha Sido Dublado pra Avião
O DISCURSO DO REI

https://www.dublanet.com.br/comunidade/a...?aid=12559

ESTÚDIO:
Double Sound

MÍDIA:
Avião / Amazon Prime Video (Filmelier+)

DIREÇÃO:
Marcelo Coutinho



ELENCO DE DUBLAGEM

Colin Firth (Rei George VI): Marcelo Coutinho

Helena Bonham Carter (Rainha Elizabeth): Miriam Ficher

Geoffrey Rush (Lionel Logue): Mauro Ramos

Jennifer Ehle (Myrtle Logue): Marcia Coutinho

Guy Pearce (Rei Edward VIII): Alexandre Moreno

Roger Hammond (Dr. Blandine Bentham): Orlando Drummond

Michael Gambon (Rei George V): Alfredo Martins

Patrick Ryecart (Lorde Wigram): Carlos Gesteira

Derek Jacobi (Arcebispo Cosmo Lang): Leonel Abrantes

Calum Gittins (Laurie Logue): Fred Mascarenhas

Dominic Applewhite (Valentine Logue): Wirley Contaifer

Ben Wimsett (Anthony Logue): Yan Gesteira

Ramona Marquez (Princesa Margaret): Pâmella Rodrigues

Robert Portal (Secretário Real): Leonardo "Léo" Rabelo

Adrian Scarborough (Locutor da Rádio BBC): Carlos Gesteira

David Bamber (Diretor do Teatro): Flávio Back

Locutor: Carlos Gesteira
Se Consideram a Versão da Wan Macher de Alex & Emma uma Dublagem pra Avião, Posso Publicar Amanhã no Dublapédia?.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.666 4.137.555 8 horas atrás
Última postagem: Joseph
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.451 835.811 9 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.178 1.272.354 9 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max Daniel Felipe 2.877 978.219 10 horas atrás
Última postagem: Ratchup666
  Montagens de Dublagens (para atores) Wallace 14 460 11 horas atrás
Última postagem: Wallace



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)