Novidades sobre Dublagens CH (2025)

765 Replies, 41712 Views

Seria a oportunidade perfeita pra Arlete Montenegro na Angelines!
Ela era muito lembrada pelos fãs CH antes mesmo da Isaura Gomes em 2018. Pelo menos lembraram dela numa gravação recente (de um jogo, se não me engano).
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
(Este post foi modificado pela última vez em: 03-07-2025, 13:23 por RHCSSCHR.)
(03-07-2025, 13:22 )RHCSSCHR Escreveu: Seria a oportunidade perfeita pra Arlete Montenegro na Angelines!
Ela era muito lembrada pelos fãs CH antes mesmo da Isaura Gomes em 2018. Pelo menos lembraram dela numa gravação recente (de um jogo, se não me engano).

No jogo do Google/Android e também na propaganda da Ypê
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
(03-07-2025, 13:22 )RHCSSCHR Escreveu: Seria a oportunidade perfeita pra Arlete Montenegro na Angelines!
Ela era muito lembrada pelos fãs CH antes mesmo da Isaura Gomes em 2018. Pelo menos lembraram dela numa gravação recente (de um jogo, se não me engano).

O problema de escalar dubladores muito idosos de outras cidades é que eles geralmente não têm/não sabem como mexer no remoto.
O ideal pra eles é alugar estúdios, mas isso implica $$$...
(03-07-2025, 14:09 )Kevinkakaka Escreveu:
(03-07-2025, 13:22 )RHCSSCHR Escreveu: Seria a oportunidade perfeita pra Arlete Montenegro na Angelines!
Ela era muito lembrada pelos fãs CH antes mesmo da Isaura Gomes em 2018. Pelo menos lembraram dela numa gravação recente (de um jogo, se não me engano).

O problema de escalar dubladores muito idosos de outras cidades é que eles geralmente não têm/não sabem como mexer no remoto.
O ideal pra eles é alugar estúdios, mas isso implica $$$...

No caso de Chaves o custo já estava alto pois alugaram estúdio em SP por conta do Carlos Seidl e da Marta Volpiani.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
(03-07-2025, 14:51 )DavidDenis Escreveu:
(03-07-2025, 14:09 )Kevinkakaka Escreveu:
(03-07-2025, 13:22 )RHCSSCHR Escreveu: Seria a oportunidade perfeita pra Arlete Montenegro na Angelines!
Ela era muito lembrada pelos fãs CH antes mesmo da Isaura Gomes em 2018. Pelo menos lembraram dela numa gravação recente (de um jogo, se não me engano).

O problema de escalar dubladores muito idosos de outras cidades é que eles geralmente não têm/não sabem como mexer no remoto.
O ideal pra eles é alugar estúdios, mas isso implica $$$...

No caso de Chaves o custo já estava alto pois alugaram estúdio em SP por conta do Carlos Seidl e da Marta Volpiani.

Pois é.
Esse elenco só me fez perceber algo: não dá pra escalar um dublador só porque ele já dublou um ator um atriz CH antes. Muitos fãs CH cometem o erro (até por não conhecer muito de dublagem, ainda mais quando não são daqui do Fórum) de cogitar anteriores dubladores de atores/atrizes Ch, como por exemplo, Sidney Lilla no Rubén e Élcio Sodré ou até Yuri no Horacio.
Primeiro, Sidney não tem condições por motivos que nós já sabemos; Élcio dublou simplesmente com a voz normal dele (e foi só 1 episódio se não me engano que ele dublou o Godinez) enquanto o Silton fazia um falsete, e o próprio Yuri, até pelo que ele disse recentemente, nem conseguiria fazer aquele vozeirão que o Silton fazia nos personagens do Horacio em Chapolin.

Pois saibam que até cogitavam tanto o Flávio Back quanto o Sérgio Stern (principalmente o Stern) no Carlos Villagrán, e eis aí o resultado de se seguir esses elencos "fancast" (acho que nem fazendo a mesma voz do desenho o Stern iria combinar no Villagrán). A própria escalação do Back já foi ruim no passado.

Quando eu era mais jovem, eu também imaginava que chamar alguém somente porque dublou, mas quando a gente amadurece (e conhece mais de dublagem) a gente percebe que o ideal é chamar outras pessoas qualificadas para o trabalho.


Off: algo meio off, mas aproveitando, a Márcia Morelli chegou a fazer teste pra dublar a Dona Florinda no desenho animado lá em 2006, antes de chamarem a Marta Volpiani. Inclusive acho que faria mais sentido a Márcia na Florinda na falta da Marta (ou até na Edwiges mesmo). E olha que a Morelli está na mesma faixa que a Angelines estava no momento das gravações de Chaves.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
(Este post foi modificado pela última vez em: 04-07-2025, 12:53 por RHCSSCHR.)
(Este post foi modificado pela última vez em: 04-07-2025, 20:10 por Pedro Ramos.)
(04-07-2025, 12:49 )RHCSSCHR Escreveu: Esse elenco só me fez perceber algo: não dá pra escalar um dublador só porque ele já dublou um ator um atriz CH antes. Muitos fãs CH cometem o erro (até por não conhecer muito de dublagem, ainda mais quando não são daqui do Fórum) de cogitar anteriores dubladores de atores/atrizes Ch, como por exemplo, Sidney Lilla no Rubén e Élcio Sodré ou até Yuri no Horacio.
Primeiro, Sidney não tem condições por motivos que nós já sabemos; Élcio dublou simplesmente com a voz normal dele (e foi só 1 episódio se não me engano que ele dublou o Godinez) enquanto o Silton fazia um falsete, e o próprio Yuri, até pelo que ele disse recentemente, nem conseguiria fazer aquele vozeirão que o Silton fazia nos personagens do Horacio em Chapolin.

Pois saibam que até cogitavam tanto o Flávio Back quanto o Sérgio Stern (principalmente o Stern) no Carlos Villagrán, e eis aí o resultado de se seguir esses elencos "fancast" (acho que nem fazendo a mesma voz do desenho o Stern iria combinar no Villagrán). A própria escalação do Back já foi ruim no passado.

Quando eu era mais jovem, eu também imaginava que chamar alguém somente porque dublou, mas quando a gente amadurece (e conhece mais de dublagem) a gente percebe que o ideal é chamar outras pessoas qualificadas para o trabalho.


Off: algo meio off, mas aproveitando, a Márcia Morelli chegou a fazer teste pra dublar a Dona Florinda no desenho animado lá em 2006, antes de chamarem a Marta Volpiani. Inclusive acho que faria mais sentido a Márcia na Florinda na falta da Marta (ou até na Edwiges mesmo). E olha que a Morelli está na mesma faixa que a Angelines estava no momento das gravações de Chaves.
O Sodré no Horácio creio que funcionaria independente dele ter feito ou não o ator, até porque realmente foi muito pouco o que ele fez do Godinez; se não me engano ele só fez uma frase tipo "estamos esperando que comece a aula".

Acho que essa é a diferença, né? Sodré no Horácio é um negócio que realisticamente poderia funcionar; Back e Stern no Villagrán? Quem que já achou que isso seria legal de continuar? Pelo visto a Rio Sound achou, mas qualquer um poderia ter dito pra eles que é uma péssima escala. O Lilla no Ruben Aguirre é uma escala que eu gosto pra época que foi feita, e no Ruben Aguirre mais velho e barrigudo, mas hoje em dia e no Ruben Aguirre jovem? Aí não, né.

A Rio Sound parece ter usado de critérios pras escalas que fez, só esqueceu o mais importante, que é se a escala é boa ou não rsrs

Me pergunto se é possível que tenham dito pra Rio Sound "só coloca os que já fizeram, menos o Machado que a gente tem problema com ele", porque aí eu acho que resolveria uma parte da charada. Não explicaria a Angelines, mas acho que nesse caso foi só auto-escala ruim mesmo.
True love will find you in the end.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Filmes Ruins com Dublagens Ruins Danilo Powers 5 132 15 minutos atrás
Última postagem: Bruna'
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.935 578.654 37 minutos atrás
Última postagem: johnny-sasaki
  Dublagens de Curitiba SuperBomber3000 136 52.444 2 horas atrás
Última postagem: Onnerus1
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 248 21.105 3 horas atrás
Última postagem: Josue7
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.056 3.717.010 3 horas atrás
Última postagem: Derek Valmont



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)