Dublagens Politicamente Corretas

63 Replies, 15679 Views

Aliás, aproveitando a deixa do tópico, há 10, 20 anos atrás se reclamava muito que as dublagens eram limpinhas, politicamente corretas, o que é verdade. Mas com o streaming e alguns clientes até incentivando palavrões nos trabalhos, se criou um outro problema: dublagens politicamente incorretas, ou que se esforçam muito para o serem tacando (muito) mais palavrões que o necessário no produto final.

Um exemplo conhecido e clássico já, é One Piece pós-Alabasta. Tentativa forçadíssima de fazer o anime alcançar o age of anime ghetto.

[video=youtube;k5vtsZi5c8c]https://www.youtube.com/watch?v=k5vtsZi5c8c[/video]

Enfim, é diametralmente o contrário do tema do tópico, mas achei importante citar essa deixa como algo que vem acontecendo em muitas dublagens feitas para o streaming em geral.
Terceira Temporada de The Wire: liberaram "merda".
SuperBomber3000 Escreveu:Deve ter sido 2011-13 sim. Para ter Marcelo Salsicha e cia, difícil não ser


Pode ser. Tipo, na terceira temporada já aparece umas vozes novas que são figurinha carimbada hoje, tipo o Felipe Zilse.
Fábio Escreveu:Pode ser. Tipo, na terceira temporada já aparece umas vozes novas que são figurinha carimbada hoje, tipo o Felipe Zilse.

então Breaking Bad começou a ser dublado nessa época,e não quando estreou nos EUA em 2008?Porque já tinha o Zilse no Jessie(e deve ter sido o primeiro trabalho grande dele também)
johnny-sasaki Escreveu:então Breaking Bad começou a ser dublado nessa época,e não quando estreou nos EUA em 2008?Porque já tinha o Zilse no Jessie(e deve ter sido o primeiro trabalho grande dele também)

O Zilse já dublava desde antes dessa época e já tinha feito trabalhos grandes antes, como Big Time Rush onde ele era um dos principais. Mas, Breaking Bad deve ter começado a ser dublado em 2010/11, um pouco depois de ter estreado nos EUA. Eu já comentei em outro tópico, mas lembro de assistir dublado na Sony antes da estreia na Record.
Ouvi o Glauco Marques também, todos nas temporadas finais. E em o Alex Wendel tbm, tão tem que ser antes da saída dele da dublagem, como disse em outro tópico.

Por curiosidade, os três merdas que deixaram passar saiu da boca do Waldyr Sant'Anna.

A dublagem do filme "1408", a paulista com o Tatá Guarnieri (que tá muito bem por sinal) é bem limpa de palavrão apesar da situação do cara preso num quarto demoníaco, mas passa por ser de 2007. Só queria sabe se dublaram os quatro finais diferentes que o filme teve.
johnny-sasaki Escreveu:então Breaking Bad começou a ser dublado nessa época,e não quando estreou nos EUA em 2008?Porque já tinha o Zilse no Jessie(e deve ter sido o primeiro trabalho grande dele também)

Ele tbm fez o Ted em How i Met Your Mother antes, e era principal. Tanto q ele narrava a história?
Não sei se foi o estúdio, cliente, mas liberaram uns palavrões nessa temporada 2 de The Bear. Tipo, foi só liberado o uso de "merda", mas já dá um ar mais natural pra série.

O episódio "Peixes" tá sensacional. Francisco Brêtas sempre entregando atuação de alto nível.
Fábio Escreveu:Não sei se foi o estúdio, cliente, mas liberaram uns palavrões nessa temporada 2 de The Bear. Tipo, foi só liberado o uso de "merda", mas já dá um ar mais natural pra série.

O episódio "Peixes" tá sensacional. Francisco Brêtas sempre entregando atuação de alto nível.

Dedo da Disney.. escalaram dubladores padrão deles
Fábio Escreveu:Não sei se foi o estúdio, cliente, mas liberaram uns palavrões nessa temporada 2 de The Bear. Tipo, foi só liberado o uso de "merda", mas já dá um ar mais natural pra série.

O episódio "Peixes" tá sensacional. Francisco Brêtas sempre entregando atuação de alto nível.

A disney destruiu a dublagem das séries da FOX. Todas padrão "pastor dirigindo".
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Desabafo sobre dublagens Daniel Felipe 451 67.169 5 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Montagens de Dublagens (para atores) Wallace 14 460 11 horas atrás
Última postagem: Wallace
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 926 90.670 Ontem, 12:55
Última postagem: Derek Valmont
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.492 520.409 Ontem, 12:06
Última postagem: Danilo Powers
  ENQUETE: Comparação de Dublagens BrunaMarzipan 110 21.880 23-02-2026, 14:47
Última postagem: Pedro Pedreira



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)