Animes dublados (2023)

629 Replies, 165515 Views

Yukihira Escreveu:Eu acho que tem muito choro por uma dublagem que tá longe de ser ruim como Chainsaw Man. Não sei qual era a expectativa absurda de algo totalmente inovador fora da curva reinventando a rota quase Dublagem 2 que alguns esperavam, mas, no geral, é uma dublagem normal e bem interpretada. Inclusive, não vi alguém responder de fato o motivo claro dessa dublagem não ser tão bem avaliada que não seja birra com o Leo Santhos. Parece que algumas pessoas têm uma intuição natural de torcer o nariz quando o assunto é anime no RJ, pelo que vejo. Uma das dublagens com uma das melhores qualidades artísticas que saiu nos últimos anos em anime, pelo que eu vi e considerando diversos critérios de avaliação, foi 86: Eighty-six, mas parece que muitas pessoas nem se focaram em parar para ver. Acredito eu que muito disso seja uma herança de associar muito anime a SP, que pena.

Existem produções ótimas, estou dando preferência em parar e ver individualmente cada trabalho antes de avaliar. Existem coisas da Atma que gosto, acredito que Appare-Ranman foi o melhor anime recente dublado lá, uma pena que o Celso Henrique saiu de lá e não retornou. Da Dubrasil, há coisas que gostei como Log Horizon, Moriarty, Takt.Op, Sk8 e outros, apesar de ressalvas em alguns, mas é normal do trabalho da análise crítica.

Não vou entrar nessa questão de birra, mas eu acredito que seja só costume mesmo. São Paulo dominava os animes desde o início da dublagem deles, isso só foi mudar recentemente. É estranho quando mudam, e isso é bem compreensível. A mesma coisa com Games, e nesse, se a galera tem birra eu entendo, porque a Sérgio Moreno começou bem, mas depois... Meu Deus. A dublagem de Black Flag mesmo, sem comentários..
Yukihira Escreveu:Eu acho que tem muito choro por uma dublagem que tá longe de ser ruim como Chainsaw Man. Não sei qual era a expectativa absurda de algo totalmente inovador fora da curva reinventando a rota quase Dublagem 2 que alguns esperavam, mas, no geral, é uma dublagem normal e bem interpretada. Inclusive, não vi alguém responder de fato o motivo claro dessa dublagem não ser tão bem avaliada que não seja birra com o Leo Santhos. Parece que algumas pessoas têm uma intuição natural de torcer o nariz quando o assunto é anime no RJ, pelo que vejo. Uma das dublagens com uma das melhores qualidades artísticas que saiu nos últimos anos em anime, pelo que eu vi e considerando diversos critérios de avaliação, foi 86: Eighty-six, mas parece que muitas pessoas nem se focaram em parar para ver. Acredito eu que muito disso seja uma herança de associar muito anime a SP, que pena.

Existem produções ótimas, estou dando preferência em parar e ver individualmente cada trabalho antes de avaliar. Existem coisas da Atma que gosto, acredito que Appare-Ranman foi o melhor anime recente dublado lá, uma pena que o Celso Henrique saiu de lá e não retornou. Da Dubrasil, há coisas que gostei como Log Horizon, Moriarty, Takt.Op, Sk8 e outros, apesar de ressalvas em alguns, mas é normal do trabalho da análise crítica.
Eu até gostei de algumas escalas como a Luísa Viotti na Makima e Ronaldo Júlio no Kishibe mas eu acho que é uma dublagem muito... Padrão, a adaptação e mixagem tão bem estranhas (e eu não não tô nem falando da pik@) mas eu esperava algo mais inesperado vindo do estúdio
Antes uma dublagem padrão e com vozes bem escaladas, apesar de algumas ressalvas pontuais ao Erick que, como falei, não seria minha primeira escala pro Denji (eu optaria em algo entre o Rafael Rodrigo ou Felipe Gimenez, na verdade), do que um trabalho tosco e com vozes parecem que estão apenas gritando pra seguir a labial. Ser uma dublagem padrão, visto o mar de podridão que saiu em tempos recentes, não deveria ser motivo pra tanto choro sem necessidade.

O universo não entrega o que promete. Ele nunca te prometeu nada, na verdade. Parece mais é que criaram uma expectativa muito absurda.
Yukihira Escreveu:Antes uma dublagem padrão e com vozes bem escaladas, apesar de algumas ressalvas pontuais ao Erick que, como falei, não seria minha primeira escala pro Denji (eu optaria em algo entre o Rafael Rodrigo ou Felipe Gimenez, na verdade), do que um trabalho tosco e com vozes parecem que estão apenas gritando pra seguir a labial. Ser uma dublagem padrão, visto o mar de podridão que saiu em tempos recentes, não deveria ser motivo pra tanto choro sem necessidade.
Não tô dizendo que é uma dublagem ruim mas eu não acho ela bem escalada, além de que eu acho que a direção falhou em momentos chave e também do ponto que citei acima da mixagem e adaptação acima não só de dublador bom vive a dublagem tem que haver uma harmonia entre estes pontos que eu citei
Luiz2812 Escreveu:Não vou entrar nessa questão de birra, mas eu acredito que seja só costume mesmo. São Paulo dominava os animes desde o início da dublagem deles, isso só foi mudar recentemente. É estranho quando mudam, e isso é bem compreensível. A mesma coisa com Games, e nesse, se a galera tem birra eu entendo, porque a Sérgio Moreno começou bem, mas depois... Meu Deus. A dublagem de Black Flag mesmo, sem comentários..

No caso do 86 que foi mencionado, vale citar que é uma série que concorre com outras que possuem mais hype, até entre as que são dubladas no mesmo estúdio, como o próprio Chainsaw Man e outros títulos como Tokyo Revengers e Jujutsu Kaisen. É natural que esse título em questão fique mais ofuscado, como outros que outros estúdios fizeram também ficaram. Não discordo que animes sejam mais associados com São Paulo e a dublagem paulista em geral, pelo histórico, mas não vejo como a única razão aqui.
Queria saber que escalas diferenciadas é essa que a dubrasil tá entregando? São sempre os mesmos também. Até apareceu um Francisco José por lá, mas sumido por sumido a SDVC trouxe o Pedro Eugênio. E concordo também que a SDVC tem sim repetido os dubladores, mas em animes com elenco grande tipo Tokyo revenger e BLUE Lock eles ousam bastante.
Mugen Escreveu:Queria saber que escalas diferenciadas é essa que a dubrasil tá entregando? São sempre os mesmos também. Até apareceu um Francisco José por lá, mas sumido por sumido a SDVC trouxe o Pedro Eugênio. E concordo também que a SDVC tem sim repetido os dubladores, mas em animes com elenco grande tipo Tokyo revenger e BLUE Lock eles ousam bastante.

Overlord 4ª temporada é um bom exemplo. Tribe Nine é outro. Takt op. Destiny idem. Spy x Family teve o Thiago Keplmair de novo num fixo de anime depois de anos e a Maira Paris protagonizando pela primeira vez uma produção do gênero. Beast Tamer trouxe o Celso Alves de volta em um anime depois de vários anos e a Thay Bergamim numa protagonista de anime. I'm the Villainess eu não vi, mas a lista do elenco já entrega uns nomes bem fora da caixa também, até do Rio mesmo. Tem também outra dublagem recente deles que foi The Great Jahy Will not be Defeated, que tem um elenco quase todo carioca no núcleo principal e algumas escalas bem diferenciadas.
Aliás, até no remake de Cavaleiros do Zodíaco pós-trocas da Toei, vendo os Cavaleiros de Ouro e quem foram as opções de teste para os Cavaleiros de Bronze, não dá para dizer que a Dubrasil não tenha ousado ali. Não que todos os trabalhos da Dubrasil sejam assim, mas os exemplos existem, eu os mencionei e eles acontecem com certa regularidade.

Eu não vou discordar que exista uma sobreutilização de alguns nomes em específico, principalmente os que trabalham na parte técnica do estúdio produzindo, dirigindo e/ou mixando/gravando, como os diretores da casa (Guilherme Marques, Fábio Campos, Rinaldi, Andressa, etc), os mixadores, engenheiros de som, controladores de qualidade e produtores (Victor Moreno, Bruno Casemiro, Thiago Córdova, Marcela de Barros, etc), mas no todo dos elencos, geralmente o estúdio tenta chamar pessoas diferentes em produções diferentes, e fazer rotação de forma bem variada com elas.

Fora que embora a Som de Vera Cruz até chame paulistas com alguma frequência se comparada a outros estúdios do Rio, e ponto para eles, mas a presença de cariocas na Dubrasil e em estúdios paulistas em geral, incluindo vários das mais variadas "grifes" (da TV Group e a Unidub até a Atma), costuma ser bem maior que o contrário. A variação por consequência acaba sendo maior.
(Este post foi modificado pela última vez em: 13-01-2023, 23:51 por SuperBomber3000.)
Mugen Escreveu:Queria saber que escalas diferenciadas é essa que a dubrasil tá entregando? São sempre os mesmos também. Até apareceu um Francisco José por lá, mas sumido por sumido a SDVC trouxe o Pedro Eugênio. E concordo também que a SDVC tem sim repetido os dubladores, mas em animes com elenco grande tipo Tokyo revenger e BLUE Lock eles ousam bastante.
Tower of God, I'm the Villainess, So I'm Taming the Final Boss, Saint Seiya, The Great Jahy Will Not Be Defeated! entre vários outros animes da casa (principalmente os com direção do Rinaldi e Sangregório)
Link Click também que apesar de não inovar nos principais usando os da casa dá um show no elenco secundário e é uma dublagem muito bem executada além de cumprir os quesitos de adaptação e mixagem que falei acima
MATTH Escreveu:Tower of God, I'm the Villainess, So I'm Taming the Final Boss, Saint Seiya, The Great Jahy Will Not Be Defeated! entre vários outros animes da casa (principalmente os com direção do Rinaldi e Sangregório)

Eu esqueci Tower of God, mas esse talvez seja o maior exemplo disso nos trabalhos deles.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 185 69.105 3 horas atrás
Última postagem: Reinaldo
  Animes dublados (2025) Jef 362 40.260 11 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Trailers Dublados 2 Paseven 4.113 710.715 27-08-2025, 12:54
Última postagem: Duke de Saturno
  Games Dublados Paseven 2.534 798.838 26-08-2025, 20:56
Última postagem: Diego brando
  Episódios Censurados Dublados Danilo Powers 61 46.076 22-08-2025, 13:46
Última postagem: johnny-sasaki



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)