Bom, os filmes Arbitrage de 2012 e the negotiator que tiveram seus títulos traduzidos no brasil como A Negociação e não sei o motivo alguns atores/atrizes conseguimos distinguir um filme do outro, já que colocaram o título inglês em um deles, mas não sei pq raios não se aplicou para todos e agora vejo e logo penso, será que algum desses filmes teve mais dublagens e ngm tá sabendo ?
esse tipo de erro, não sei se é descido ou displicência, mas já tá beirando ao ridículo.
Dei um update no post do ator Bill Bixby, desde 2020 com dois filmes que achei dublado, inclusive um disponível na Disney+ e até agora não foi aprovado as atualizações do post.
Valeu por Colocar a Primeira Dublagem de Vitor ou Vitória no Tópico do Robert Preston, Mas Não nos Tópicos da Julie Andrews (Vera Miranda a Dublou na 1a Dublagem) e do John Rhys-Davies (Darcy Pedrosa o Dublou), Favor Creditar.
Também postei algo que lembrava de cabeça na página do Luis Sérgio Vieira e não vi se foi atualizado. Tem MUITOS posts de dubladores desatualizados (Wendel Bezerra, Ricardo Telles, etc)
Creio que esse seja o tópico correto, no tópico do ator Jimmy Bennett consta que foi o Luciano Monteiro que o dublou no filme A Pedra Mágica, sendo que na verdade foi o Fabrício Vila Verde quem o dublou no filme em questão
não faz sentido na pagina do stallone creditar a ''dublagem original'' de rocky 4 que ninguém nunca viu e que não foi veiculada em nenhuma midia rocky 4 não foi dublado pra cinema nem pra vhs a primeira vez que foi transmitido com dublagem para alguma midia foi para a globo em 1993 com a dublagem do feier que está em todas as midias até hoje os comentários sobre essa dublagem do andre filho no rocky 4 e que ela não foi finalizada e mesmo que tenha sido não foi veiculada em nenhuma midia