Animes dublados - 2019

1226 Replies, 432941 Views

SuperBomber3000 Escreveu:Ingress the Animation foi dublado na Marmac/Dubbing House em São Paulo.

Embora o anime tenha sido dublado em 2018, ele estreia agora no início de 2019 na Netflix.
Vi um pouco do episódio 1. Dublagem, interessante, não é grande coisa, mas Superar aquela bomba que foi Sirius The Jeager com certeza superou.
E eu curti bastante a voz da Beta Cinali, tem uma atuação até boa.
Doki Escreveu:Vi um pouco do episódio 1. Dublagem, interessante, não é grande coisa, mas Superar aquela bomba que foi Sirius The Jeager com certeza superou.
E eu curti bastante a voz da Beta Cinali, tem uma atuação até boa.

Também não é nenhum pouco difícil superar a dublagem de Sirius the Jaeger, diga-se de passagem :risadinho
A maioria aqui deve saber que Sakura Card Captors: Clear Card-Hen foi dublado em espanhol no México e tá só esperando pra ser lançado oficialmente na América Latina.

Muita gente achava que essa dublagem era coisa da Crunchyroll, mas logo viu-se que não era.

Aparentemente, a empresa responsável por encomendar esse trabalho chama-se ArtWorks Entertainment (https://www.animenewsnetwork.com/encyclo...p?id=16357).
É do tipo da Arcade Media aparentemente, trabalha muito na América Latina, mas tem pouca ou quase nenhuma penetração no Brasil.
SuperBomber3000 Escreveu:A maioria aqui deve saber que Sakura Card Captors: Clear Card-Hen foi dublado em espanhol no México e tá só esperando pra ser lançado oficialmente na América Latina.

Muita gente achava que essa dublagem era coisa da Crunchyroll, mas logo viu-se que não era.

Aparentemente, a empresa responsável por encomendar esse trabalho chama-se ArtWorks Entertainment (https://www.animenewsnetwork.com/encyclo...p?id=16357).

É do tipo da Arcade Media aparentemente, trabalha muito na América Latina, mas tem pouca ou quase nenhuma penetração no Brasil.

A crunchyroll tem os direito pra dublar a série no Brasil, se vão fazer na próxima leva ai eu já não sei.
Mugen Escreveu:A crunchyroll tem os direito pra dublar a série no Brasil, se vão fazer na próxima leva ai eu já não sei.

Qual a fonte? Se bem que eu vi eles responderem a um fã que eles "não tem previsão pra dublar". Isso pode querer dizer que licença eles tem, só não tem previsão.
Kevinkakaka Escreveu:Qual a fonte? Se bem que eu vi eles responderem a um fã que eles "não tem previsão pra dublar". Isso pode querer dizer que licença eles tem, só não tem previsão.

Fonte ANMTV. Inclusive eles tem Darling in the franxx e outros que não me lembro o nome.
Um anime que eu chuto que vão dublar na próxima leva é 91 days. Além de terem dublado nessa leva pros estados unidos, os adm's da CR meio que começaram a forçar a série, recomendando ela pra assitir no Natal, etc..
Espero que eu esteja certo, porque gosto muito desse anime kk.
O SuperBomber disse que o Vagner Santos não dirigia mais na Atma e conversando com o pessoal do ANMTV parece que o buraco é mais embaixo. Pelo que me disseram a tradução de Yu-gi-oh Vrains estava bem feita, mas a direção estava largada pois já passou por 5 diretores diferentes e agora etá indo pro sexto. Falaram que o elenco tem bastante dublador Paulista, mas a produção tem bastante Campineiro.
Mugen Escreveu:O SuperBomber disse que o Vagner Santos não dirigia mais na Atma e conversando com o pessoal do ANMTV parece que o buraco é mais embaixo. Pelo que me disseram a tradução de Yu-gi-oh Vrains estava bem feita, mas a direção estava largada pois já passou por 5 diretores diferentes e agora etá indo pro sexto. Falaram que o elenco tem bastante dublador Paulista, mas a produção tem bastante Campineiro.
Queria saber quando Yu-Gi-Oh! vai ganhar uma dublagem que não seja bagunçada, é assim desde a época da Parisi.
Mugen Escreveu:O SuperBomber disse que o Vagner Santos não dirigia mais na Atma e conversando com o pessoal do ANMTV parece que o buraco é mais embaixo. Pelo que me disseram a tradução de Yu-gi-oh Vrains estava bem feita, mas a direção estava largada pois já passou por 5 diretores diferentes e agora etá indo pro sexto. Falaram que o elenco tem bastante dublador Paulista, mas a produção tem bastante Campineiro.

tá com cara de ser aquelas dublagens em que os personagens mudam de voz a cada episódio...

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 183 68.694 Ontem, 13:01
Última postagem: Bruna'
  Trailers Dublados 2 Paseven 4.113 705.646 Ontem, 12:54
Última postagem: Duke de Saturno
  Games Dublados Paseven 2.534 794.430 26-08-2025, 20:56
Última postagem: Diego brando
  Animes dublados (2025) Jef 361 39.135 26-08-2025, 14:56
Última postagem: DavidDenis
  Episódios Censurados Dublados Danilo Powers 61 45.960 22-08-2025, 13:46
Última postagem: johnny-sasaki



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)