E, pelo visto o falatório sobre Arc-V não deu em nada mesmo. Procurei lá e a série não foi disponibilizada. E nem Lost Song, que ficou só na Netflix japonesa; resta é saber se a Netflix japonesa já vazou a dublagem brasileira como havia feito antes com Kakegurui e Children of the Whales.
Fate/Apocrypha parte 2 está disponível lá. Sendo justo, a dublagem parece ter melhorado um pouco até onde eu chequei, especialmente em atuações e mixagem. Mas não vi muita coisa, então minha opinião não é definitiva quanto à isso.
O ponto negativo é que nessa segunda metade, e eu peguei trechos onde isso ocorre, é que os mesmos erros de pronúncia e tradução que foram cometidos na primeira continuaram à ser empregados, como "Kotomina" ao invés de "Kotomine" e "Atalante" ao invés de "Atalanta", e o Aquiles se referindo à Atalanta como "Bela" ao invés de "Irmã".
Por fim: Aggretsuko teve seu trailer dublado liberado hoje, e a dublagem é paulistana. Reconheci as vozes do Francisco Júnior, da Shallana Nunes e da Michelle Giudice em personagens secundários, mas não reconheci a dubladora da própria Retsuko, que parecia ser a Mariana Evangelista ou a Sicília Vidal - admito que eu ainda me confundo um pouco com algumas vozes femininas jovens hoje tanto do RJ quanto de SP.
EDIT.: Assisti novamente o trailer de Aggretsuko e acho que a Retsuko pode ter sido dublada pela Agatha Paulita. Além disso, parece também que o Diego Lima dubla um personagem com voz caricata, que nem o Kurimatsu.
(Este post foi modificado pela última vez em: 31-03-2018, 15:57 por SuperBomber3000.)
Fate/Apocrypha parte 2 está disponível lá. Sendo justo, a dublagem parece ter melhorado um pouco até onde eu chequei, especialmente em atuações e mixagem. Mas não vi muita coisa, então minha opinião não é definitiva quanto à isso.
O ponto negativo é que nessa segunda metade, e eu peguei trechos onde isso ocorre, é que os mesmos erros de pronúncia e tradução que foram cometidos na primeira continuaram à ser empregados, como "Kotomina" ao invés de "Kotomine" e "Atalante" ao invés de "Atalanta", e o Aquiles se referindo à Atalanta como "Bela" ao invés de "Irmã".
Por fim: Aggretsuko teve seu trailer dublado liberado hoje, e a dublagem é paulistana. Reconheci as vozes do Francisco Júnior, da Shallana Nunes e da Michelle Giudice em personagens secundários, mas não reconheci a dubladora da própria Retsuko, que parecia ser a Mariana Evangelista ou a Sicília Vidal - admito que eu ainda me confundo um pouco com algumas vozes femininas jovens hoje tanto do RJ quanto de SP.
EDIT.: Assisti novamente o trailer de Aggretsuko e acho que a Retsuko pode ter sido dublada pela Agatha Paulita. Além disso, parece também que o Diego Lima dubla um personagem com voz caricata, que nem o Kurimatsu.