Nicholas Knupp Escreveu:Prefiro a versão da Netflix. A da Crunchyroll é boa também, mas acho as vozes e o texto da Netflix melhores.
Mas em nenhuma das versões conseguiram adaptar bem a imitação da Momo. Na netflix a Seiko manda ele imitar "aquele personagem de anime", mas não fala qual. Eu só fui perceber que era pra ser o Toguro quando ela fala de suco de laranja. Por que não mencionar o Toguro? Na Crunchyroll ela manda ela imitar o Antônio Fagundes. Meio ruim também, mas pelo menos mencionou o nome. Eu acho que deviam ter deixado quieto e falado o nome do ator japonês que ela fala no original mesmo.
Também prefiro o texto da versão da Netflix.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.