Yukihira Escreveu:Eles disseram no vídeo que no caso da Crunchyroll e Disney são apenas de licenciamento, principalmente propriedades da Kodansha, na verdade. Para animes que eles manejam para televisão, eles se focam no público infantil, então sejamos conscientes que os animes possivelmente serão Kodomos. Beyblade foi dublado pela ADK em relação a continuidade, mas as demais franquias que eles tem para trabalhar são Mazica Party e Doraemon, como dito no vídeo.
Doraemon vai ser uma boa pra trabalhar aqui, desde que a Sato meteu o pé. Depois que vários filmes da franquia foram lançados sem problemas aqui, tá mais do que na hora de retornarem com a série.
Eu também entendo essa parte da Kodansha, mas muitos desses títulos que são citados no site nem mesmo tem mais lugar pra assistir no streaming (ex.: Initial D pré-MF Ghost, ao menos em sua maioria) ou a empresa principal que lança seu conteúdo nas plataformas nem trabalha com dublagem (ou mal trabalha), como é o caso da Aniplex of America por exemplo (Cells at Work), que apesar de hoje em dia até ter o Crunchyroll pra dublar no lugar dela, a única coisa que ela dublou diretamente até hoje foi Demon Slayer.
Bem, não sei se iriam pra frente mesmo além dos kodomos, mas esperar pra ver.