SuperBomber3000 Escreveu:Dublagem de Naruto teve erros de terminologia em relação ao lore do anime, além de trocas que só aconteceram por motivos muito estranhos, no mínimo, fora o desencontro de elenco em relação aos personagens de Boruto (não foi culpa do estúdio e sim do cliente, mas é um problema que aconteceu). Isso sem contar erros de mixagem (como os gritos dos clones do Naruto). Qualquer dublagem atual da Maximal ou da Audioman, até a do jogo de South Park (que ficou justamente por causa do Christiano Torreão) é pelo menos equivalente àquilo, se não melhor. O único mérito maior foi a dublagem de reações, que é uma coisa relativamente rara de ocorrer em dublagens de games, além da pesquisa de elenco com alguns personagens menores.se eh problema do cliente ent n tem nd a ver com o estúdio. Agr erro de terminologia (que no Naruto eh bem inconstante, desde o clássico) e erro mixagem pode acontecer em qualquer dublagem, por isso citei lá em cima "tem deslizes". Aliás mto provavel que na Maximal tbm haveria trocas, impossível 100% do elenco retornar. Mas pior q até concordo q seria mlr ter mantido em SP ja que o elenco inteiro do anime eh de lá kkkkk. Só seria complicado as novas vozes de Boruto, pq como citei, achei as do game mlr q do anime na maioria
SuperBomber3000 Escreveu:Entendo que tenham suas preferências, mas um trabalho não é "sem graça" só porque não tem algum dublador carioca conceituado no elenco ou porque não corresponde a algum viés de confirmação. Inclusive se esse for o argumento, Call of Duty: Black Ops 6 teve Manolo, Nizo, Cacau Melo, Briggs e outros, além da manutenção da maior parte das vozes anteriores, como o Marcos Souza e diversos outros. Star Wars Outlaws teve o Pádua de volta no Darth Vader, e assim em diante.cara se vc acha que eh só isso a visão minha ou de alguém aqui do fórum, nem tem pq discutir + isso kkkk. N joguei Black Ops 6, mas joguei Outlaws e a dublagem eh bem mediana com escalas fracas, msm se tem Pádua numa ponta de 10 segs. Jedi Fallen Order e Survivor eu acho q tem uma dublagem melhor, por exemplo.
outra coisa, n importa ter Nizo no elenco se ele vai fazer o feirante #2 e foda-se. Olha ai o elenco do Indiana com bons dubladores má escalados (e personagens grandes com escalas piores ainda, tipo o vilão principal), então...
um dos problemas desse estúdios eh que eles tem acesso a praticamente todos dubladores de SP e escolhem fazer escalas médias pra facas e as vezes fazem algo dhr (vide RE 4). N tem nd a ver com carioca. Se eles ao menos aproveitassem o próprio polo, não acho q teria tanto problema
enfim, acho q tá caindo na mesma discussão de sempre desse tópico onde falamos das dublagens exaustivas (pra n dizer outra coisa) da Maximal/Keywords.
SEE YOU SPACE COWBOY ...