Kenta Escreveu:Nossa, por um segundo eu pensei que tivessem redublado Segurando as Pontas, hehe! É que foi feito na Dublavídeo e realmente é o mesmo caso de Pulp Fiction; o elenco é excelente, as interpretações estão ótimas, mas a tradução é MUITO certinha e pudica. Aliás, na Dublavídeo parece que as dublagens são todas bem "limpinhas" nesse sentido de linguajar.
eu acho as dublagens da Dublavideo muito engessadas, todos os filmes do Seth Rogen que tem palavrões e duplos sentidos ficam bem aquém (Superbad, Pagando Bem..., Segurando as Pontas) no rio fica um pouco mais solto. ainda não vi essa versão carioca de Segurando as Pontas