OlavoRocca Escreveu:Mas o objetivo da Dublagem n é tornar mais acessível pra os brasileiros e fazer eles entenderam as piadas, quando necessário?
Muito mais prático o pessoal captar a referência de uma personalidade Br do que uma aleatória de fora do país, que muitas vezes é bem específico.
Sei disso de adaptação mas tem que ter um meio termo - jogar aleatoriamente nome de brasileiros não acho o ideal nesse caso, não precisava falar nenhum ou colocasse uma Cher, Madonna que são mega conhecidas pra entender o contexto.