H4RRY Escreveu:Eu imaginei que não iriam adaptar. E depois que vi esse episódio em outros idiomas, como o italiano e francês, crente que eles iriam adaptar, eles também não o fizeram, mantendo a menção sobre as vozes originais, e olhe que a dublagem italiana de Family Guy localiza bastante as piadas pra realidade deles.
Agora um fato curioso sobre esse episódio em si, que não tem nada a ver com o tema do tópico, os personagens principais conversam entre si numa visão de espectadores vendo um episódio através de uma TV, narrando o episódio, enquanto o episódio é mostrado as vozes do episódio e dos personagens meio que se misturam. Isso foi bem adaptado na dublagem brasileira? E outra pergunta, onde você viu esse episódio? No FX eles não estão mais exibindo Family Guy, pelo menos eu nunca mais eu vi...
Provavelmente em algum site pirata você poder ver todos episódios, ou pode usar VPN e acessar o catálogo canadense do Disney+ onde tem Family Guy dublado disponível.