Se for para falar da fase Parisi de Pokémon, praticamente cada episódio possui uma gafe grotesca. Mas aquela que nunca sai da minha mente há anos acontece, se não me engano, no episódio 168. Nele, a Misty chama seu Poliwhirl de "Polimundo".
Provavelmente isso ocorre pela proximidade da pronúncia da palavra whirl e world, essa última, sim, significando "mundo" em nossa língua.
Provavelmente isso ocorre pela proximidade da pronúncia da palavra whirl e world, essa última, sim, significando "mundo" em nossa língua.
[SUP]Sou escarlate. [/SUP][SUP]Você, violeta.
[/SUP][SUP]E está [/SUP][SUP]tudo bem![/SUP]
[/SUP][SUP]E está [/SUP][SUP]tudo bem![/SUP]