O caso de A Bruma Assassina, pelo que sei sempre foi título oficial, se bem que num livro que li de 1988 tá Fog - A Bruma Assassina (só como subtítulo), imagino que foi exibido nos cinemas com esse título, acontece que esses filmes eram lançados na TV por distribuidoras pequenas e algumas delas mudavam os nomes, parece que ela tinha direito de fazer isso, não tinha lei que barrava hehe, o SBT fez até o absurdo de exibir Halloween 2 como A Noite das Bruxas 1 (ignorando a existência do primeiro), e algumas pequenas distribuidoras que lançavam os filmes legendados pras locadoras não eram as mesmas da TV. É bem diferente do caso de Star Wars, sempre foi de distribuidora grande, que sempre teve mesmo título em todas as mídias na TV, no cinema e no VHS e depois que mudou todas as mídias acompanharam. É muito difícil por exemplo encontrar filmes da Warner com mais de um título....agora pelo menos não me lembro de um caso
incoerência entre tópicos e atores/atrizes
76 Replies, 53058 ViewsTópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Melhores Químicas Entre Dubladores | Danilo Powers | 161 | 44.777 |
19-08-2025, 16:52 Última postagem: Derek Valmont |
|
Primeiros dubladores de atores | Daniel Felipe | 62 | 7.341 |
17-08-2025, 21:57 Última postagem: RoniSilva22 |
|
Vezes em que as interpretações dos dubladores ficam melhores que a dos atores originais. | Dunkinho | 130 | 51.474 |
10-08-2025, 20:42 Última postagem: Derek Valmont |
|
Tópicos em OFF | Henrique Carlassara | 27 | 7.147 |
09-08-2025, 14:06 Última postagem: Diego brando |
|
Alguns artistas e as grandes diferenças entre as vozes de seus dubladores | RHCSSCHR | 83 | 19.464 |
14-07-2025, 14:09 Última postagem: Daniel Felipe |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)