Akuma Escreveu:não tinha visto antes.
também achei bem jovial, mas é uma participação pequena então não teve muito impacto.
O ruim disso é se a Unidub dublar o futuro filme da franquia, que promete fechar a história de vez.
Espero que se for o caso chamem o Tiaggo de novo, ou utilizem algum substituto apropriado, como o Cassius Romero.
Citação:eu sinceramente não curto muito a Bullara quando usa aquele tom, acho meio irritante e artificial. o Yuri ficou bom no personagem mesmo.
uma coisa extra q n tem nada a ver com a dublagem brasileira, é que a falecida Andrea Arruti foi substituída pela Nycolle González. por mais bizarro que seja, antes de vir aquela noticia triste, eu assisti a 1ª temporada quase toda em espanhol latino tbm e a Andrea era ótima. pelo que li, a Nycolle já havia dublado a Violet em um loop no anime.
Sobre a Bullara eu concordo, mas o timbre alcançado lembra o da Beta Cinalli, então é meio à meio.
O estranho é que a Beta dubla a personagem fixa dela na série oriental Kingdom até hoje, a primeira temporada nem em Campinas foi dublada e sim na Marmac, e a segunda foi pra Unidub e eles mantiveram quase todo o elenco. A direção é do Marco Aurélio, claro, e não do Wellington. Por isso eu torço pra segunda temporada de Hi Score Girl ter parado nas mãos dele ou do Glauco.
E sobre isso da voz latina da Violet eu já sabia.
E por fim, o trailer dublado de Hi Score Girl já deveria estar disponível hoje, considerando que eles demoram uma semana pra disponibilizar.
Quem puder acessar a Netflix japonesa por VPN e checar se já está lá, eu agradeço.