Kevinkakaka Escreveu:Sim. O México segue sendo o polo preferido dos latinos. Depois disso, vêm Venezuela, Argentina e Chile, não sei necessariamente em que ordem. A Colômbia eles também não curtem muito. Já vi muitos comentários negativos sobre Miami, mas não sei a opinião deles sobre Los Angeles, onde a SDI está sediada e inclusive dublou a saga Crepúsculo inteira pra cinema por lá. Mas atualmente eles não realizam mais dublagens, mandam tudo pra filial do México.
Já li comentários deles falando de Los Angeles e de Miami. As dublagens em espanhol em Los Angeles parecem boas pro gosto deles, já as de Miami são um caso mais complicado, parece ser um polo irregular, eles costumam elogiar a dublagem das primeiras temporadas de South Park por exemplo, enquanto criticam as atuais.
Um ponto curioso é que via de regra, as dublagens de Los Angeles feitas em espanhol são realizadas em supervisão do SAG-AFTRA, então eu imagino que elas sejam muito caras por causa disso, e por razões monetárias, acabe sendo mais barato dublar no México ainda que também haja sindicato por lá, ou mesmo em outros lugares da América Latina.
E agora também é saber onde a Sentai teria dublado Made in Abbys, Land of Lustrous e Garden of the Words em português, no caso de esses trabalhos existirem.