Gafes de dublagens

1447 Replies, 462185 Views

Michel Cruz Escreveu:A segunda temporada de demolidor esta desastrosa em questão de localização, parece o desenho dos anos 90 do Homem-Aranha.

nada supera chamarem o Demolidor de O Atrevido naquele desenho do Homem-Aranha...
Acho que isso prova que a Disney não está supervisionando as dublagens das séries da Netflix e deixando tudo a cargo da própria,já que eles costumam ser rigorosos sobre termos e nomes definidos.
Fábio Escreveu:Não disse que ia ver no netflix,ver uma legenda "alternativa"

Se você se refere às legendas do "Legendas.TV", são as mesmas da Netflix.
johnny-sasaki Escreveu:nada supera chamarem o Demolidor de O Atrevido naquele desenho do Homem-Aranha...
Acho que isso prova que a Disney não está supervisionando as dublagens das séries da Netflix e deixando tudo a cargo da própria,já que eles costumam ser rigorosos sobre termos e nomes definidos.

Tbm tinha outros erros horríveis como chamar o Wolverine de Lobão, o Justiceiro de Carrasco e a Gata Negra de Mulher-Gato
Pior é o Seriado Birds of Prey Ser Traduzido Como Título de Mulher Gato no SBT Sendo que a Série é Sobre a Caçadora
chrisliter1 Escreveu:Se você se refere às legendas do "Legendas.TV", são as mesmas da Netflix.
Não,brother,deles acho que não.
Danilo Powers Escreveu:Pior é o Seriado Birds of Prey Ser Traduzido Como Título de Mulher Gato no SBT Sendo que a Série é Sobre a Caçadora

Na verdade, a série era baseada no grupo Aves de Rapina, por isso que tinha o nome Birds of Prey em inglês. Porém, no Brasil a série foi traduzida como Mulher-Gato, pois o enredo girava em torno na Helena Kyle / Caçadora que era filha da Mulher-Gato com o Batman
Obrigado pela Compreensão
Fábio Escreveu:Não disse que ia ver no netflix,ver uma legenda "alternativa"

Poxa cara, não te indicaria isso não, mas aí é contigo né haha.
não sei se é gafe mas na série Gotham deram o nome de "Catedral de Nossa Senhora de Gotham", não lembro de nada com a Nossa Senhora nos EUA.
No Episódio do Chaves "Ser Professor é Padecer no Inferno'' Osmiro Campos (Professor Girafales) Erra a Data do Grito de Independência de Don Pedro I ao Mencionar o Ano de 1922 ao Invés de 1822
(Este post foi modificado pela última vez em: 26-04-2016, 10:21 por Danilo Powers.)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.351 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1
  Dublagens em que há repetição de vozes SuperBomber3000 314 103.868 26-08-2025, 15:22
Última postagem: Danilo Powers
  Dublagens de Curitiba SuperBomber3000 135 52.285 25-08-2025, 21:57
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagens com alto teor de palavrões Duralex 195 109.898 24-08-2025, 17:03
Última postagem: Maria Julia Santana
  Podcasts Sobre Dublagens Paseven 8 355 23-08-2025, 10:27
Última postagem: Paseven



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)