Dublagens com alto teor de palavrões

195 Replies, 109902 Views

Michel Cruz Escreveu:Demolidor e Jessica Jones tem um alto teor de palavrões.
O único anime que conheço que tem muitos palavrões na dublagem é Gantz.

No geral as séries originais do Netflix possuem bastante palavrões. É o padrão deles até onde eu saiba.

De animes o único outro que eu sei que tem palavrões na versão dublada é Let's Dance with Papa, que foi dublado em Miami na época da Locomotion.

Fora isso, a única coisa que eu lembro em relação à palavrões e animes é que na primeira dublagem do Akira, feita pela Álamo, se não me engano tem um "merda" solto em um determinado momento, o que tanto pro tipo de produção quanto pro ano em que a dublagem foi feita(1991), seria um imenso avanço. Mas não tenho certeza agora.

EDIT.: Ah sim! Me lembrei de Samurai Champloo nas madrugadas do Cartoon Network. Também tinha um linguajar meio pesadinho.
(Este post foi modificado pela última vez em: 13-01-2016, 23:18 por SuperBomber3000.)
Gantz tem palavrão pra caralho mesmo.

E no filme do Entourage, eles liberam os palavrões.
Não sabia onde entrar com essa pergunta mas acho que aqui até caberia.
Acabei de assistir Kill Bill Vol. 1 na Netflix com a dublagem da Delart e percebi que seguindo a linha de Pulp Fiction o filme tem zero palavrões ou outras palavras depreciativas.
De qualquer forma alguém sabe quem encomendou essa dublagem e por que não continuaram com ela no Vol 2? Obviamente a dublagem paulista com a Eleonora Prado é da Imagem Filmes, tanto que as duas estão nos DVDs e Blu-rays, mas essa carioca está limpa demais parece ser coisa da Disney que detinha os direitos dos filmes da Miramax na época.
Em Scream, House of Cards tem alguns palavrões
Todos os filmes pesados dublados na UniDub, Wendel faz questão de manter os palavrões na dublagem, como no caso de Alvo Duplo e Finalmente 18.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
em creed nascido para lutar tem um palavrão
humprey34 Escreveu:Não sabia onde entrar com essa pergunta mas acho que aqui até caberia.
Acabei de assistir Kill Bill Vol. 1 na Netflix com a dublagem da Delart e percebi que seguindo a linha de Pulp Fiction o filme tem zero palavrões ou outras palavras depreciativas.
De qualquer forma alguém sabe quem encomendou essa dublagem e por que não continuaram com ela no Vol 2? Obviamente a dublagem paulista com a Eleonora Prado é da Imagem Filmes, tanto que as duas estão nos DVDs e Blu-rays, mas essa carioca está limpa demais parece ser coisa da Disney que detinha os direitos dos filmes da Miramax na época.

não sei quem foi o distribuidor, a primeira vez que essa versão passou foi na TV Paga e depois pro Netflix, pode ter sido o canal que mandou essa redublagem..
Reinaldo Escreveu:não sei quem foi o distribuidor, a primeira vez que essa versão passou foi na TV Paga e depois pro Netflix, pode ter sido o canal que mandou essa redublagem..

Eu lembro de passar na HBO há muitos anos, por ter sido dublado na Delart imaginei que poderia ser da Disney mas até ai a Disney não tinha contrato com eles, isso que eu não estou entendendo.
humprey34 Escreveu:Eu lembro de passar na HBO há muitos anos, por ter sido dublado na Delart imaginei que poderia ser da Disney mas até ai a Disney não tinha contrato com eles, isso que eu não estou entendendo.

capaz de nunca sabermos, a distribuição do DVD aqui foi da Imagem filmes.
.................
(Este post foi modificado pela última vez em: 13-03-2018, 11:38 por Felipe81.)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.448 462.229 9 minutos atrás
Última postagem: Johnny
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.352 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1
  Dublagens em que há repetição de vozes SuperBomber3000 314 103.873 26-08-2025, 15:22
Última postagem: Danilo Powers
  Dublagens de Curitiba SuperBomber3000 135 52.290 25-08-2025, 21:57
Última postagem: SuperBomber3000
  Podcasts Sobre Dublagens Paseven 8 355 23-08-2025, 10:27
Última postagem: Paseven



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)