Pedro Pedreira Escreveu:Acho que usaram a versão em espanhol na vdd
Acho que na real o Gesteira fez aquele "O som que o gado adora escutar", e os tiroleios são a versão em espanhol como eu falei, e o Mauro fez só alguns tiroleios naquelas partes que ele canta normal e tiroleia dps
Os tiroleios são do Gesteira sim, até porque em espanhol cantam "Yodle-Adle-Eedle-Idle-Oo", que nem no original, invés de "tiro-liro-liro-liro-leio". O que foi reutilizado da dublagem mexicana são esse trechos de 1:09 a 1:35 e 1:45 a 1:49. Inclusive, lá pros 2:00 corta pro Gesteira no meio do verso e volta pro Mauro kkk.