Quando o dublador dubla as duas fases do mesmo personagem

31 Replies, 7443 Views

Na dublagem ocorre isso de dubladores muitas vezes dublar as duas fases do personagem tanto a atual quanto à do passado, o que vocês acham disso? Vocês sabem dar um bom exemplo disso?
Mortal Kombat X e Mortal Kombat 11, por exemplo: nesses jogos, aparecem as versões mais jovens e as atuais de alguns personagens (Jax, Sonya, Johnny Cage...) e ambas são dubladas pelos mesmos dubladores
Muita gente não sabe mais o Wendell já dublou as duas fases do goku tanto o adulto quanto o criança só que foi dublada na saga Z e em flashbacks posteriormente a Úrsula passaria a dublar o goku criança
Depende da produção, o Sérgio Muniz fazendo a versão jovem do Cal em Euphoria foi estranho, nem susvizou a voz
Ma Zink dublando o Boruto tanto na sua fase presente, como na fase futura, mostrada no começo do primeiro episódio do anime Smile
É preciso saber viver! Smile
Fernando Ribeiro Escreveu:Muita gente não sabe mais o Wendell já dublou as duas fases do goku tanto o adulto quanto o criança só que foi dublada na saga Z e em flashbacks posteriormente a Úrsula passaria a dublar o goku criança
O Wendel dublou o Goku criança no flashback do episódio em q o Gohan conhece o Tao Pai Pai, e o Goku criança foi dublado por mais de uma pessoa: Diego Marques, Fátima Noya, Wendel... E a Úrsula só passaria a dublar o Goku na redublagem do clássico msm Smile
É preciso saber viver! Smile
Raposita Escreveu:O Wendel dublou o Goku criança no flashback do episódio em q o Gohan conhece o Tao Pai Pai, e o Goku criança foi dublado por mais de uma pessoa: Diego Marques, Fátima Noya, Wendel... E a Úrsula só passaria a dublar o Goku na redublagem do clássico msm Smile

Não esqueça da Noeli Santisteban a primeira dubladora do goku
Raposita Escreveu:O Wendel dublou o Goku criança no flashback do episódio em q o Gohan conhece o Tao Pai Pai, e o Goku criança foi dublado por mais de uma pessoa: Diego Marques, Fátima Noya, Wendel... E a Úrsula só passaria a dublar o Goku na redublagem do clássico msm Smile

Não sabia dessa, mas é interessante; embora eu também ache despreocupação demais.

Sobre o assunto do tópico: em Shingeki no Kyojin, o Eren é dublado pelo Lucas Almeida, tanto criança, quanto adolescente; isso se mantém do japonês, mas, para mim, é curioso já que, normalmente, eles colocariam mulheres para dublar esses personagens. É bom notar que o Reiner e o Berthold tem dubladores diferentes quando são crianças, mas também são homens.
Acho meio forçado quando colocam a Luisa Palomanes pra fazer a versão criança das personagens dela, vi isso em Jane The Virgin e Only Murders in the Building, poderiam pelo menos chamar a Helena.
Em "Quero Ser Grande", o Orlando Viggiani dublou o Josh tanto jovem, quanto adulto.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  dubladores que dublaram outro personagem em vez do seu "boneco" no mesmo filme joselito de oliveira 562 195.030 06-04-2026, 17:48
Última postagem: Julius Rock
  Trabalho favorito do dublador Pedro Pedreira 502 98.161 20-03-2026, 08:52
Última postagem: Danilo Powers
  Discussão Sobre Voz de Dublador Wallace 6 377 09-03-2026, 20:26
Última postagem: Gabriel
  Escalas em que a voz do dublador se parece muito com a do ator no original Bruna' 190 61.954 11-02-2026, 22:48
Última postagem: Gu'
  Quando Apagam a Locução em Filmes Antigos Danilo Powers 5 299 01-02-2026, 15:55
Última postagem: Henrique Carlassara



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)