Gafes de dublagens

1449 Replies, 463566 Views

No Filme Até que Enfim é Sexta-Feira, O Grupo The Commodores Foi Traduzido Como Os Comodoros
No episódio dos Simpsons 6x5, fazem piada sobre a direita americana e o Carl diz "asa direita", traduziram literalmente de "right wing", e não no sentido político.
Não sei se isso é uma gafe, mas no DVD do filme os Doze Macacos a dublagem Herbet fica alternando com a dublagem da Bks em alguns momentos.
Johnny84 Escreveu:Não sei se isso é uma gafe, mas no DVD do filme os Doze Macacos a dublagem Herbet fica alternando com a dublagem da Bks em alguns momentos.
Esse DVD é pirata?
Amar não é pecado! 🍃
Raposita Escreveu:Esse DVD é pirata?

Pior q eu acho q não, isso acontece. As vezes fazem até pior, nessas dublagens mais antigas q eram feitas p tv (com corte de tv) as vezes lançam em dvd e as cenas q foram cortadas eles botam qualquer um p dublar, as vezes nem dublador é. Tem um dvd especial da Warner q fizeram isso com uma cena de Scooby-Doo.
Reinaldo Escreveu:Não é bem gafe, já vi mais de uma vez falarem a palavra "hétero" errado em dublagens mesmo com a acentuação e fonética casando... cariocas falam "hetéro" mesmo?
Tava vendo "A vida depois" hj, e eles tbm falam "hetéro". E quem dirigiu foi a Gabriella Bicalho, q tbm dirigiu "Euphoria".
Ainda em HxH, não sei bem se pronunciam a palavra "réquiem" de forma errada. Nunca ouvi do jeito que falam, dando ênfase no "qui", se alguém souber a forma certa.
Uma trilogia de filmes, que muda a voz da protagonista (Luisana Lopilato) de filme pra filme, alguém tinha reparado? Acho que nem os diretores de dublagem tavam sabendo...

http://dublanet.com.br/forum1/showthread...ht=Luisana
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...ht=Luisana
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...ht=Luisana
Fallon Escreveu:Uma trilogia de filmes, que muda a voz da protagonista (Luisana Lopilato) de filme pra filme, alguém tinha reparado? Acho que nem os diretores de dublagem tavam sabendo...

http://dublanet.com.br/forum1/showthread...ht=Luisana
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...ht=Luisana
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...ht=Luisana

[video=youtube;hUm5yVJ1QKg]https://www.youtube.com/watch?v=hUm5yVJ1QKg[/video]

(100000% sarcasmo)
Erick Silver Escreveu:Tava vendo "A vida depois" hj, e eles tbm falam "hetéro". E quem dirigiu foi a Gabriella Bicalho, q tbm dirigiu "Euphoria".

Já ouvi em outras produções que ela dirugiu falarem assim. Em Mom aconteceu.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Filmes Ruins com Dublagens Ruins Danilo Powers 0 34 2 horas atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.539 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1
  Dublagens em que há repetição de vozes SuperBomber3000 314 104.082 26-08-2025, 15:22
Última postagem: Danilo Powers
  Dublagens de Curitiba SuperBomber3000 135 52.382 25-08-2025, 21:57
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagens com alto teor de palavrões Duralex 195 110.077 24-08-2025, 17:03
Última postagem: Maria Julia Santana



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)