Estou Ouvindo Erros num Episódio de Trato Feito Como Traduzir o Seriado Happy Days para "Dias Felizes'' e Traduzir Baixo por Guitarra ao Falar do Saudoso John Etwistle (Baixista do The Who) e do John Paul Jones (Ex-Baixista do Led Zeppelin).
Danilo Powers Escreveu:Estou Ouvindo Erros num Episódio de Trato Feito Como Traduzir o Seriado Happy Days para "Dias Felizes'' e Traduzir Baixo por Guitarra ao Falar do Saudoso John Etwistle (Baixista do The Who) e do John Paul Jones (Ex-Baixista do Led Zeppelin).
Danilo, o nome traduzido oficial da série é Dias Felizes.
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Isso tem que confirmar mesmo. Em alguns sites afirmam que passou na globo com o título original. Em vídeos no YouTube, o narrador fala o nome original.
Tem que dar uma checada em outras fontes pra ter certeza.
Em CSI Miami em um episódio da segunda temporada tanto o Eric Delko quanto a Calleigh chamam os jacarés de aligators sendo que o outro personagem chama de jacaré mesmo
Achou que eu tava brincando?
Tem um Personagem de Marcelino Pão e Vinho de 2001 Chamado Prior, Uma Hora os Dubladores Mencionam "Praior'' e Outra Mencionam o Nome em Português.
No piloto de Lois e Clark, o Perry White avalia o portfólio do Kent falando sobre o jornal de Pequenoville.
Não lembro de chamarem assim nas HQS. Era pequenopólis ou Smallville, nas versões mais recentes.