Games Dublados

2534 Replies, 793627 Views

Embora eu também esteja acostumado a falar "Líon" e "Eida" eu meio que concordo com a Bruna, acho que falar esses nomes destoa bastante do resto. Além do que não é como se Leon não fosse um nome até comum...Áda acho que ficaria esquisito mas né...
LuizTemp12 Escreveu:Embora eu também esteja acostumado a falar "Líon" e "Eida" eu meio que concordo com a Bruna, acho que falar esses nomes destoa bastante do resto. Além do que não é como se Leon não fosse um nome até comum...Áda acho que ficaria esquisito mas né...

No caso eu concordo com o Faustek mesmo. Seria mais comum falar León ou Áda, mas no caso.. pelo menos desde que eu conheço RE4, não é comum.. hoje em dia ainda mais, difícil achar alguém que não fala Líon ou Eida
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Mas eu não tava falando especificamente de RE 4, eu usei como um exemplo desse movimento, de uma certa "americanização" da pronúncia, da metodologia brasileira mesmo de fazer as coisas, curiosamente não só na arte, mas não vou entrar em política...

Uma coisa que eu queria pontuar é que Resident Evil, ou Biohazard, é um produto japonês, e no Japão como eles pronunciam? LEÓN, porque os japoneses tão pouco se fudendo auhsaushau

https://youtu.be/aZq6AqFQ_wg?t=420
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Mas eu não tava falando especificamente de RE 4, eu usei como um exemplo desse movimento, de uma certa "americanização" da pronúncia, da metodologia brasileira mesmo de fazer as coisas, curiosamente não só na arte, mas não vou entrar em política...

Uma coisa que eu queria pontuar é que Resident Evil, ou Biohazard, é um produto japonês, e no Japão como eles pronunciam? LEÓN, porque os japoneses tão pouco se fudendo auhsaushau

https://youtu.be/aZq6AqFQ_wg?t=420

É, mas daí eles pronunciam Claire como Kurerr. Daí aqui a gente fala Kurerr? Não, né.. enfim, nesse caso não vejo sentido na amenização já que é incomum a pronúncia dos nomes desses personagens dessa forma.
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Luiz2812 Escreveu:É, mas daí eles pronunciam Claire como Kurerr. Daí aqui a gente fala Kurerr? Não, né.. enfim, nesse caso não vejo sentido na amenização já que é incomum a pronúncia dos nomes desses personagens dessa forma.

- Lembrem-se que aponês ñ fala o L kkkk

"REÓN"
"CHRISU"
"WEKURU"
"JIRU"
Luiz2812 Escreveu:É, mas daí eles pronunciam Claire como Kurerr. Daí aqui a gente fala Kurerr?
Você não entendeu o meu ponto e eu tô cansada de explicar.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Peraí, mas você diz em referência aos personagens do jogo ou em geral?
Os dois. Único León que eu conheço é o do Coisa de Nerd.
Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.
voces vao a merda voces
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:voces vao a merda voces
[Imagem: hqdefault.jpg]
Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.
Bruna Escreveu:voces vao a merda voces

[video=youtube;Qn6HkGKm2G0]https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=Qn6HkGKm2G0&t=62s[/video]

3:07.
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 183 68.631 Ontem, 13:01
Última postagem: Bruna'
  Trailers Dublados 2 Paseven 4.113 704.431 Ontem, 12:54
Última postagem: Duke de Saturno
  Animes dublados (2025) Jef 361 38.952 26-08-2025, 14:56
Última postagem: DavidDenis
  Dublagem para Games Neo Hartless 1.121 492.219 24-08-2025, 10:18
Última postagem: Julius Rock
  Episódios Censurados Dublados Danilo Powers 61 45.901 22-08-2025, 13:46
Última postagem: johnny-sasaki



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)