Maldoxx Escreveu:Crash Bandicoot 4: It's About Time foi para a Maximal. Ricardo Rossatto no Cortex foi a única escala da Sérgio Moreno Filmes mantida. Não que seja uma notícia ruim, mas enfim....
Então não é o mesmo elenco do Crash Team Racing?
Maldoxx Escreveu:Crash Bandicoot 4: It's About Time foi para a Maximal. Ricardo Rossatto no Cortex foi a única escala da Sérgio Moreno Filmes mantida. Não que seja uma notícia ruim, mas enfim.... Então não é o mesmo elenco do Crash Team Racing? H4RRY Escreveu:Então não é o mesmo elenco do Crash Team Racing? Não, apenas o Ricardo foi mantido, como foi dito. A Coco agora é a Luísa Caspary, por sinal.
Que novidade algum jogo ir pra Maximal, como 90% dos lançados recentemente, preguiça demais disso. Era muito difícil a Activision continuar com o jogo na Sérgio Moreno ou ao menos seguir o elenco de CTR?
Mesmo sendo a favor da consistência, acho que o Leonardo José ficou bem mais eficiente que o dublador anterior do Dingodile, que fazia algo muito forçado. Provavelmente nem era culpa dele e sim a direção que pediu algo diferente.
SuperBomber3000 Escreveu:A remuneração é diferente de outras mídias. O Mauro Castro já explicou numa entrevista que por causa disso, tem muito dublador que não trabalha com games, e ao mesmo tempo tem dubladores, ainda que poucos, que só trabalham com esse tipo de produção. o que é curioso,porque nos EUA parece que jogos pagam bem mais,mesmo se não for sindicalizado,já que tem dubladores lá que só trabalham sindicalizados,mas fazem alguns jogos usando nomes falsos nos créditos. johnny-sasaki Escreveu:o que é curioso,porque nos EUA parece que jogos pagam bem mais,mesmo se não for sindicalizado,já que tem dubladores lá que só trabalham sindicalizados,mas fazem alguns jogos usando nomes falsos nos créditos. Eu não tenho certeza, mas a grande questão aqui não é que os jogos paguem mais ou menos, mas sim que pagam de forma diferente, afinal as falas dos games não são divididas em loops como filmes, séries, etc, e sim por cada gravaçãozinha de áudio. Aí varia de cachê pra cachê. O valor em games não tem o mesmo tabelamento que as outras produções. Já ouvi dublador falar que a remuneração em games, mesmo aqui no Brasil costuma ser maior. Acho que foi o Hermes Baroli quando saiu a dublagem do game de CDZ. Mas não sei se é regra.
[video=youtube;oI4IzYX78sY]https://www.youtube.com/watch?v=oI4IzYX78sY&t=0s[/video]
Luiz Feier dublando o Rambo, vai ser um baita de um embate com o Exterminador do Garcia Jr. :risadinho Eduardo K Escreveu:[video=youtube;oI4IzYX78sY]https://www.youtube.com/watch?v=oI4IzYX78sY&t=0s[/video] ainda acho surreal um jogo de Mortal Kombat nos permitir isso.Pena o Júlio César não tá mais vivo pra reunião ficar mais completa com o Robocop. Eduardo K Escreveu:[video=youtube;oI4IzYX78sY]https://www.youtube.com/watch?v=oI4IzYX78sY&t=0s[/video]UniDub manda muito bem mantendo bonecos como esse. Quero ver como vai ser a dublagem de Gotham Knights, se vão manter o Tupinambá no Asa Noturna e Laffey no Capuz Vermelho (como no Arkham Knight) ou se vão escalar o Sergio Cantu e Renan Freitas (como nas animações). Só espero q não coloquem o Wellington de novo no Capuz kkkk
SEE YOU SPACE COWBOY ...
O Gabriel Noya e a Shallana Costa dublaram a versão masculina e feminina do protagonista do Assassin's Creed: Valhalla: https://br.ign.com/assassins-creed-valha...-revelados
|
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião | Danilo Powers | 183 | 68.900 |
27-08-2025, 13:01 Última postagem: Bruna' |
|
Trailers Dublados 2 | Paseven | 4.113 | 708.116 |
27-08-2025, 12:54 Última postagem: Duke de Saturno |
|
Animes dublados (2025) | Jef | 361 | 39.794 |
26-08-2025, 14:56 Última postagem: DavidDenis |
|
Dublagem para Games | Neo Hartless | 1.121 | 493.821 |
24-08-2025, 10:18 Última postagem: Julius Rock |
|
Episódios Censurados Dublados | Danilo Powers | 61 | 46.038 |
22-08-2025, 13:46 Última postagem: johnny-sasaki |