Doki Escreveu:É comum, desde que Campinas/Marmax começou pegar os mais esperados.
Fate, por exemplo, ficou bem Floopado por conta do anúncio de Black Clover.
Edit: será que a moderação vai aprovar postagens da Atma ou vai transformar em ArtWa 2? Espero que não, pois por mais que tenham dubladores de Campinas, a Atma tem grande capacidade. Não é uma UniDub da vida, mas é um bom estúdio.
Nem teria motivo pra Atma se tornar uma "ArtWay2", já que ao contrário desta, na Atma dubladores de nome e experientes trabalham. O próprio Vagner Santos é um deles.
Se assim fosse então a Marmac (mesmo em 2017) não poderia ter um único trabalho catalogado sequer, e nem a Luminatta ou a Maximal Studio.
Já critiquei e continuo sendo crítico quanto à postura do Fórum quanto à isso da catalogação (pra mim toda e qualquer dublagem oficial em português brasileiro deveria ser catalogada), mas isso é assunto pra outro tópico, é outro debate.
E Campinas pegou muitos animes ditos "esperados", mas a Marmac não. As maiores dublagens de anime do estúdio até hoje são Magi: Sinbad no Bouken, Yokai Watch e B: The Beginning.
E dessas três, uma ainda nem é pra original Netflix e outra é só um spin-off de um outro anime bem maior. E as outras feitas pelo estúdio, como Cyborg 009 e Last Hope nem foram tão esperadas assim, já que são títulos bem mornos.
A Dubbing Company é que pegou muita coisa realmente grande e destruiu expectativas em torno delas, como Devilman Crybaby, séries de Fate, Baki, além é claro, da primeira simuldub de anime do Brasil, que foi Violet Evergarden, que ficou tão ofuscada na época que até a dublagem de Kakegurui, que é um anime bem fora do gosto do grande público, gerou mais debate simplesmente por ter sido feita no Rio de Janeiro.
Quer dizer, alguns fãs de Violet Evergarden (e não de dublagem em geral) ainda comentavam sobre a dublagem da série quando a Netflix tava lançando os episódios, tem até um tópico de um outro Fórum onde eu vi umas pessoas discutindo se a dublagem de Violet Evergarden seria um "
marco para a dublagem brasileira" como um todo por ser a primeira simuldub de anime feita no país. Mas aqui no Dublanet mesmo, quando foi pra falar um "A" sobre o assunto, foi pra dizer que a Tininha Godoy fez uma ponta, e só porque ela é de São Paulo capital.
Não to falando isso nem pelas dublagens desses títulos, mas por eles próprios. Ver Baki e Violet Evergarden sendo ofuscados em relação à isso me dá uma certa tristeza, sendo sincero.
Mas quem sabe a gente ainda não discuta um pouco a dublagem de Baki, já que tem a inexplicável presença do Igor Lott ali e pode ser que surjam surpresas.