Pq não chamam o Demolidor de DANADO?

6 Replies, 1013 Views

Pensa bem, preserva o D duplo e é de fato uma tradução aceitável da palavra "daredevil"
True love will find you in the end.
[Imagem: 1h2dU2E.jpg]

Vou admitir, consigo ler isso na voz do Cassius sem problema
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:[Imagem: 1h2dU2E.jpg]

Vou admitir, consigo ler isso na voz do Cassius sem problema
A tradução que não sabíamos que merecíamos
True love will find you in the end.
Pera, isso aconteceu de fato? Se sim, foi em qual produção?
Amar não é pecado! 🍃
Raposita Escreveu:Pera, isso aconteceu de fato? Se sim, foi em qual produção?
Acho que não aconteceu não!
True love will find you in the end.
Raposita Escreveu:Pera, isso aconteceu de fato? Se sim, foi em qual produção?
Não aconteceu kkkkk. Na dublagem original, no entanto, o Demolidor foi chamado de "Atrevido". Daí pra DVD eles redublaram esse trecho e colocaram o nome correto, Demolidor
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:Não aconteceu kkkkk. Na dublagem original, no entanto, o Demolidor foi chamado de "Atrevido". Daí pra DVD eles redublaram esse trecho e colocaram o nome correto, Demolidor

Ah ss, kkkk, vlw Joser! Smile
Amar não é pecado! 🍃

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Tem algum chat não-oficial do Dublanet ou algo assim? Bruna' 12 3.646 18-05-2024, 18:16
Última postagem: SUPERSESIOU
  Pq não traduziram Glass Onion como Cebola de Vidro? Bruna' 21 2.680 12-02-2023, 20:26
Última postagem: Luizzs
  Produções dubladas que não são acessíveis Daniel Felipe 8 842 12-01-2023, 18:05
Última postagem: Daniel Felipe
  Filmes e Séries que você gostava e agora não gosta Fábio 3 2.226 26-05-2022, 23:54
Última postagem: Duke de Saturno
  O que pode e não pode fazer no Dublanet? wavid78485 4 1.411 23-01-2022, 14:14
Última postagem: taz



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)