(25-01-2026, 21:16 )johnny-sasaki Escreveu: também fica a dúvida se o Carlos Campanile vai conseguir se manter no Freeza por conta da idade. Olha a demora que foi até finalmente anunciarem a saga do Moro,mas imagina a demora que ainda vai ser pro Black Freeza aparecer em anime?Não ficaria surpreso se o Black Freeza aparecer só la pra 2030,e isso que o mangá de Super só publicou uns dois capítulos desde que o Toriyama morreu há quase dois anos e ninguém sabe quando vão revisitar o Black Freeza.
É meio complicado adentrar essa questão, mas, talvez seja necessário. Campanile já está na casa dos oitenta anos, e embora ele ainda duble com frequência, querendo ou não, talvez a idade seja uma questão para ele entregar todos os gritos e a potência que o personagem exige, ainda mais nos últimos anos, desde Dragon Ball Super, que ele começou a empregar uma performance mais afeminada no personagem, se aproximando do original japonês.
Ainda acho que ele vai conseguir dublar com qualidade o personagem, mas, também depende de quanto tempo o mangá (e consequentemente, o anime) de Dragon Ball Super vão durar. É uma questão delicada, mas talvez seja necessário falar dela.
(25-01-2026, 19:27 )YuriCon Escreveu: (25-01-2026, 19:22 )Gabriel Escreveu: É bom lembrar de uma coisa: o Tenshinhan ele fez na BKS, o Kibito apareceu na fase da Sigma, onde o Moreno era diretor, sipa nem se ligaram em chamar ele. E sinceramente, eu acho o Moreno melhor no personagem, vamos ver quem vai dublar ele agora.
Gostaria que fosse o Renato Márcio, mas acho difícil. Pois é, na fase Boo do Kai dublado na Sigma, o Amajones também fez o Tenshinhan, a partir do momento em que ele chega durante a luta entre o Gohan e Super Boo, antes disso só teve uma aparição com a voz do Guilherme Marques em um único episódio.
Exato, o Tenshinhan na fase da Sigma foi dublado pelo Guilherme Marques em um episódio, e pelo Amajones em uma outra aparição. Mas, na Unidub/Iyuno, ele não retornou a fazer seus outros personagens em Dragon Ball (Kibito e cia). E, digo, no geral, embora ele já tenha dublado no estúdio, não é todo diretor que parece chamar ele lá. Eu realmente não contaria com ele como Tenshinhan nesse remake. E também nem preferiria que fosse ele, assistindo uns episódios mais recentes de American Dad! a voz dele estava mais rouca e grave do que antes, e com o Alexandre Marconato ausente, ideal seria que fosse alguém tipo um Ramon Campos da vida, ou até o próprio Fritz ou o Guilherme.
Tanto que o Kibito provavelmente vai continuar sendo o Wilken mesmo.
(25-01-2026, 19:36 )Gabriel Escreveu: (25-01-2026, 19:34 )matheus153854 Escreveu: O Wilken Mazzei dublou o Kibito no DB Daima, provavelmente vão manter ele.
N vi, mas acho que deve ser uma voz muito jovem pra ele, no Daima pode ter rolado e tal. Mas nele com a “skin” normal n sei se cola, acho que não.
O Wilken consegue fazer um tom de voz mais grave, pode funcionar, digo isso após ter visto ele dublar um personagem de Alice in Bordeland.
(26-01-2026, 06:34 )JAXK Escreveu: (25-01-2026, 19:36 )Gabriel Escreveu: (25-01-2026, 19:34 )matheus153854 Escreveu: O Wilken Mazzei dublou o Kibito no DB Daima, provavelmente vão manter ele.
N vi, mas acho que deve ser uma voz muito jovem pra ele, no Daima pode ter rolado e tal. Mas nele com a “skin” normal n sei se cola, acho que não.
O Wilken consegue fazer um tom de voz mais grave, pode funcionar, digo isso após ter visto ele dublar um personagem de Alice in Bordeland.
Ainda é pior que o Amajones, pela própria performance dele em Daima. Mas, funciona sim.
Ainda sobre a futura dublagem brasileira, resta saber se a Iyuno vai chamar o Wellington Lima para dirigir de novo, ou se vão entregar a direção para outros diretores da casa.
Dragon Ball Daima mesmo, foi dirigido pela Úrsula no comecinho, pelo Glauco Marques depois de uns 6 episódios, pelo Henrique Canales no começo da segunda metade, e pelo Wilken Mazzei no finalzinho (4 diretores para episódios diferentes da série).
Saiu o crossover completo dublado de DBZ com One Piece e Toriko. O Mestre Kame foi dublado pelo Carlos Castelhano, pai do Glauco Marques, e é bem provável que, se a Toei não exigir testes de novo, venha a ser a voz dele no remake de Dragon Ball Super e obras subsequentes.
Uma coisa que eu não falei antes, mas aproveitando a oportunidade, espero que quando esse remake sair, que usem o termo "mortais" ao invés de "humanos" (como fizeram no anime original) durante o arco do Goku Black e Zamasu. Faz muito mais sentido e engloba todas as raças da série. Era meio complicado ouvir o Trunks e outros personagens referindo a si mesmos como "humanos" (num contexto de oposição aos deuses) e o Zamasu se referindo a Goku e Vegeta também dessa forma.
Além disso, era bom a moderação trocar o nome do tópico para "Dragon Ball - Discussão" ou algo assim.
(Este post foi modificado pela última vez em: 31-03-2026, 14:56 por SuperBomber3000.)
(31-03-2026, 14:56 )SuperBomber3000 Escreveu: Saiu o crossover completo dublado de DBZ com One Piece e Toriko. O Mestre Kame foi dublado pelo Carlos Castelhano, pai do Glauco Marques, e é bem provável que, se a Toei não exigir testes de novo, venha a ser a voz dele no remake de Dragon Ball Super e obras subsequentes.
Uma coisa que eu não falei antes, mas aproveitando a oportunidade, espero que quando esse remake sair, que usem o termo "mortais" ao invés de "humanos" (como fizeram no anime original) durante o arco do Goku Black e Zamasu. Faz muito mais sentido e engloba todas as raças da série. Era meio complicado ouvir o Trunks e outros personagens referindo a si mesmos como "humanos" (num contexto de oposição aos deuses) e o Zamasu se referindo a Goku e Vegeta também dessa forma.
Além disso, era bom a moderação trocar o nome do tópico para "Dragon Ball - Discussão" ou algo assim.
As falas do Toriko e do Mestre Kame tinham sido redubladas no crossover pra poder padronizar né?
É preciso saber viver!
(31-03-2026, 15:07 )Duke de Saturno Escreveu: As falas do Toriko e do Mestre Kame tinham sido redubladas no crossover pra poder padronizar né?
Isso mesmo.
(31-03-2026, 14:56 )SuperBomber3000 Escreveu: Saiu o crossover completo dublado de DBZ com One Piece e Toriko. O Mestre Kame foi dublado pelo Carlos Castelhano, pai do Glauco Marques, e é bem provável que, se a Toei não exigir testes de novo, venha a ser a voz dele no remake de Dragon Ball Super e obras subsequentes.
Uma coisa que eu não falei antes, mas aproveitando a oportunidade, espero que quando esse remake sair, que usem o termo "mortais" ao invés de "humanos" (como fizeram no anime original) durante o arco do Goku Black e Zamasu. Faz muito mais sentido e engloba todas as raças da série. Era meio complicado ouvir o Trunks e outros personagens referindo a si mesmos como "humanos" (num contexto de oposição aos deuses) e o Zamasu se referindo a Goku e Vegeta também dessa forma.
Além disso, era bom a moderação trocar o nome do tópico para "Dragon Ball - Discussão" ou algo assim.
Que outros trabalhos o pai do Glauco já dublou?
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura.
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
(31-03-2026, 18:57 )DavidDenis Escreveu: (31-03-2026, 14:56 )SuperBomber3000 Escreveu: Saiu o crossover completo dublado de DBZ com One Piece e Toriko. O Mestre Kame foi dublado pelo Carlos Castelhano, pai do Glauco Marques, e é bem provável que, se a Toei não exigir testes de novo, venha a ser a voz dele no remake de Dragon Ball Super e obras subsequentes.
Uma coisa que eu não falei antes, mas aproveitando a oportunidade, espero que quando esse remake sair, que usem o termo "mortais" ao invés de "humanos" (como fizeram no anime original) durante o arco do Goku Black e Zamasu. Faz muito mais sentido e engloba todas as raças da série. Era meio complicado ouvir o Trunks e outros personagens referindo a si mesmos como "humanos" (num contexto de oposição aos deuses) e o Zamasu se referindo a Goku e Vegeta também dessa forma.
Além disso, era bom a moderação trocar o nome do tópico para "Dragon Ball - Discussão" ou algo assim.
Que outros trabalhos o pai do Glauco já dublou?
Ele dublou o filme Guerra 2 e o dorama Beijo Explosivo
É preciso saber viver!
Pra quem tiver curioso, aqui um trecho do Mestre Kame dublado pelo Carlos Castelhano:
https://x.com/_gabbacchio/status/2039337604638748868
(01-04-2026, 11:03 )matheus153854 Escreveu: Pra quem tiver curioso, aqui um trecho do Mestre Kame dublado pelo Carlos Castelhano:
https://x.com/_gabbacchio/status/2039337604638748868
Bem... talvez ele possa crescer no personagem futuramente se dublar com mais regularidade. Quem sabe.
|