Extras da Dublagem de Chaves (Chespirito)

71 Replies, 8493 Views

Kevinkakaka Escreveu:Gente, vocês andam viajando muito quando o assunto é Chaves ultimamente.
Dublagem = regravação de um produto em outra língua.
Atores tendo suas vozes substituídas em comerciais NACIONAIS não se enquadram no que se entende por dublagem, muito menos cabem ao SATED.

Seria então ADR?

Locução comercial sincronizada?
Não interaja com o Danilo Powers.
O trailer do Chaves Kart foi dublado na Dubbing & Mix, com direção de Márcia Gomes.

E Márcia Gomes também teria dirigido a dublagem do Show do Chaves.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
Neo Hartless Escreveu:Seria então ADR?

Locução comercial sincronizada?


Bom, só agora vi alguns comentários neste tópico, pois vim fazer edições da Márcia Gomes.

O comercial da Samsung foi gravado em um estúdio físico, por atores argentinos, dizendo as falas em espanhol na cena. Depois, em um outro estúdio, desta vez de som/áudio, estas falas em espanhol foram traduzidas e trocadas por falas em português.

Se isso não é um trabalho de DUBLAGEM, o que é dublagem? Dublagem então é o só que drags fazem nas boates sincronizando músicas?

Ver ator que diz ser profissioal, ter feito curso de teatro e ter DRT, defendendo que alguém que não tem isso faça um trabalho profissionalmente destes (e recebendo cachê por isso) é uma VERGONHA para a classe, afirmou isso como um ator formado e com DRT. Fiz muitos cursos e estudei muito com grandes nomes e sei que isso é sim irregular. Ainda mais que já fui em muitas reuniões no SATED - SP. Que bom que esta pessoa postou isso aqui para os colegas dela verem. (Pega esta referência)

Falei com quatro dubladores de Chaves clássico e falei do fato e do debate neste fórum, dando nomes, e eles me disseram que isso é um enorme absurdo, mas que não criticam e não se manifestam publicamente por medo de perder trabalhos por interferência de fãs que podem não gostar da opinião deles. E que fãs de Chaves tem controlado e mandado em trabalhos no Brasil. Faz parte.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
Bom argumento.

Infelizmente... pra responder sua pergunta, fui checar e realmente não se classifica como um trabalho de dublagem pois não existe como produto uma versão com as vozes dos atores argentinos - o comercial foi inicialmente pensado exclusivamente para o público brasileiro, então a "dublagem" se trata apenas de ADR da produção original.

No máximo você poderia argumentar que se trata de um trabalho de atuação, mas, se a detentora do personagem apontou pro cara e falou "ele vai fazer o Chaves", ele vai fazer o Chaves e o SATED aparentemente não tem cláusula clara pra esse tipo de situação, né? É como a Nintendo decidindo que o Charles Matinet é o Mario. Não é uma produtora qualquer fazendo algo com o personagem, é dona do boneco fazendo uma escolha deliberadamente artística sobre o boneco...

Bom, isso, claro, eu estou dizendo para o benefício de terceiros que vão ler o tópico, pois eu assumo que o que te preocupa aqui não é somente a "ética" da questão mas especificamente o fato de ser o João fazendo (por ele ser administrador do Fórum Chaves, com o qual você já teve varias discordâncias como o dia do gasparzinho).

De qualquer maneira, achei curiosa essa alegação de "dubladores que não se manifestaram por medo de interferência de fãs". Pois é dificil não lembrar do Gustavo Berriel, que é um cara que todo fã quer longe das séries de tão horrendo que o trabalho dele vem sendo históricamente, e o cara continua firme e forte em cada dublagem CH justamente pela própria influência e do parceiro de fã-clube dele, o Eduardo Gouvêa. São os únicos "fãs" que eu tenho ciência de terem esse nível de controle e mandos e desmandos nas dublagens de CH... esses dubladores com quem você conversou estão falando do Gustavo e do Eduardo? Pois, se for, acho que eles merecem saber que esses dois são os únicos exercendo essa tal interferência e eu duvido que eles tem algum interesse em proteger o João Vitor.

Mas sinto que não é do seu interesse avisa-los...
Daniel Scherer Escreveu:todos vocês membros Pasevan,Heitor Romeu,Gogeta Reborn,Anderson Paven Raven,Phelipe Zulato Tavares,Neo Hatless,Bruno Monteiro eu quero que vocês vão pra puta que te pariu seus viados dos infernas cansei eu vou me vingar de todos vocês kkkkkkkkkk.
Bom. O Sated de SP respondeu meu e-mail e disse que eu estou certo. E alertaram os realizadores do comercial que este trabalho deveria ser feito por um ator profissional.
Tenho o e-mail do Sated me respondendo e eles também me COPIARAM no e-mail que mandaram para os realizadores do comercial.

Enfim , tenho provas que o Sindicato concordou que era um trabalho para ser feito por ator com DRT e alertaram isso aos realizadores do comercial
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
Depois avisa aqui no tópico se você ganhar alguma coisa com isso além da satisfação de puxar o tapete de um desafeto pessoal
Daniel Scherer Escreveu:todos vocês membros Pasevan,Heitor Romeu,Gogeta Reborn,Anderson Paven Raven,Phelipe Zulato Tavares,Neo Hatless,Bruno Monteiro eu quero que vocês vão pra puta que te pariu seus viados dos infernas cansei eu vou me vingar de todos vocês kkkkkkkkkk.
Denis, ninguém tá nem aí porque eu disse que o que fizeram com um comercial de Chaves feito para o Brasil não se enquadra em dublagem.
Da mesma forma que ninguém tá nem aí pra Zara Dobura te chamar de velho.
Os únicos incomodados são os membros do fórum, cansados de te ver arranjando confusão com os outros por algum motivo que sabe lá Deus qual é.
Se você tentou entrar na dublagem e não conseguiu, resolve com um psicólogo. Nenhum membro do fórum ou dublador tem culpa disso. Se você ainda tem esse sonho,.dá pra realizar. É aos poucos que se consegue. Você também tem a opção de seguir trabalhando com política e "ganhando bem", mas sem encher o saco de quem você não gosta porque a pessoa participou de um comercial do Chaves. Feliz ano novo pra você.
RiddleTC Escreveu:Depois avisa aqui no tópico se você ganhar alguma coisa com isso além da satisfação de puxar o tapete de um desafeto pessoal

Não me interessa mais este assunto, mas para quem duvidou, o SINDICATO não apenas concordou comigo como me copiou no e-mail para os produtores do comercial alertando que eles cometeram uma infração de acordo trabalhista e precisam assinar um termo de ajuste de conduta para isso não se repetir no futuro.

Aliás, não postarei publicamente estes e-mails, mas mostrei para um conhecido seu, o Igor, que confirmou o que ocorreu.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
Imagino, sim, que seja do interesse do SATED que esse caso esteja na alçada do SATED, então não me surpreende que concordem em uma analise inicial.

Mas esta é uma conclusão que exigiria do SATED conhecimento total do contexto da produção do comercial, uma vez que se trata de uma situação bem única e que, como eu disse, não parece estar prevista nas pautas reivindicatórias. Então vejamos o desenrolar
Daniel Scherer Escreveu:todos vocês membros Pasevan,Heitor Romeu,Gogeta Reborn,Anderson Paven Raven,Phelipe Zulato Tavares,Neo Hatless,Bruno Monteiro eu quero que vocês vão pra puta que te pariu seus viados dos infernas cansei eu vou me vingar de todos vocês kkkkkkkkkk.
RiddleTC Escreveu:Imagino, sim, que seja do interesse do SATED que esse caso esteja na alçada do SATED, então não me surpreende que concordem em uma analise inicial.

Mas esta é uma conclusão que exigiria do SATED conhecimento total do contexto da produção do comercial, uma vez que se trata de uma situação bem única e que, como eu disse, não parece estar prevista nas pautas reivindicatórias. Então vejamos o desenrolar

Agora é com eles. Mas mostrei que fui até o fim e fiz questão de provar a alguém do fórum, mandando prints pro Igor.
Sucesso. Feliz ano novo.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.286 1.283.830 6 minutos atrás
Última postagem: Johnny
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 184 68.939 10 minutos atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.059 3.718.460 21 minutos atrás
Última postagem: DavidDenis
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.730 348.807 33 minutos atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.936 579.138 2 horas atrás
Última postagem: Yatogam1



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)