The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem

446 Replies, 142240 Views

sominterre Escreveu:Tbm achei ele melhor, mas ainda iria preferir que fosse o próprio Fabrício, atuando como ele atuou no Meliodas nessa temporada (que aliás ficou muito ruim pro personagem, não entendi o que aconteceu pra ele atuar diferente nessa temporada)

direção - ou falta dela. diretor que dá as coordenadas geralmente.
Nossa, ficaram bem ruim essas trocas... Não da pra passar despercebido, ainda mais a diferença da voz da Elizabeth ta muito estranho, pq até a interpretação parece uma personagem diferente
Essa dublagem da segunda só prova o oposto de tudo que Dark Leon diz. Dublagens campineiras não são boas, claro.
Mas ele pagando pau pra dublagem Carioca e indiretamente desmerecer a Paulista é bem palha.
Ultimamente, na minha opinião, eu tenho muito mais gosto por dublagens paulistas a carioca na questão anime.
Reinaldo Escreveu:infelizmente pra mim foi 'paitrocinio' nesse caso. tem outras vozes que ficariam bem melhor como a Ana Elena, Luisa... a Vitória ficou ruim e pra mim dubla muito meia boca.

Eu realmente concordo, a atuação da Vitória Crispim ficou bem fraca na Elizabeth.
A Vitória combina mais com personagens selvagens, o que a Elizabeth não é. e também concordo sobre a Ana Elena Ou a Luísa Palomanes, trariam um resultado muito melhor.
Apenas um Fã de HxH.
SuperBomber3000 Escreveu:A Merascyla e a Matrona foram dubladas pela Karen Nunes e pela Mariana LeBlanc respectivamente.

erraram a Mattrona é a Roberta Nogueira - episódio 7. a Dolores que foi dublada por uma dubladora novata.
H4RRY Escreveu:Eu vou encarar esse comentário desonesto como bait. É muita desonestidade dizer que as dublagens de anime em SP eram ruins antes da Unidub e Vox Mundi. Pior que isso é se isentar do fato que a dublagem dessa segunda temporada está PODRE só pra poder apadrinhar seus dubladores de estimação do Rio Big Grin

Sim, vamos fingir que as dublagens de anime produzidas entre 2005-2012 pelos mesmíssimos estúdios eram de qualidade rs Só sendo muito nostálgico pra fazer isso.
Não tô me isentando de nada nem apadrinhando ninguém. Isso aí é você que tá inventando...
as dublagens de Animes de Sampa - pelo menos as franquias tipo Yugioh, Pokemon eram ruins no geral sim. mesmo caso de YuYu Hakusho, Drago Ball e CDZ tão idolatradas.

mas falando de dublagens atuais as cariocas no geral estam em desvantagem das paulistas em qualidade.
Gente, vocês tão polarizando demais Rio vs SP numa briguinha boba. Quem cagou não foi os dubladores, todos vocês disseram que no quesito interpretação a dublagem ta ótima. Quem cagou essa dublagem foi a empresa chamada DIGICAST que por algum motivo alugou 3 estúdios diferentes com 3 diretores diferente e ainda um 4° estúdio pra mixar(Marmac) pra apenas dublar 25 episódios, é claro que isso não ia dar certo. Aposto que os diretores nem conversaram entre sim pra igualar termos e nomes. Se a dublagem se salvou por algum motivo foi graças aos dubladores que se mantiveram nos 3 estúdios e não deixaram(ou tentaram) a peteca cair. Vamos focar que o problema dessa dublagem não é o elenco completo, só uma pequena parte dele e sim essa confusão feita por uma distribuidora.
Teve mais trocas de vozes, a Margaret,Veronica, Vivian, friesia, golgius e Ruin teve o dublador trocado, o Ruin foi dublado pelo Guilherme Lopes.
Reinaldo Escreveu:infelizmente pra mim foi 'paitrocinio' nesse caso. tem outras vozes que ficariam bem melhor como a Ana Elena, Luisa... a Vitória ficou ruim e pra mim dubla muito meia boca.
As vezes essa história de troca de vozes me cheira a "paitrocinio" tbm, pq não foram só a Érika e a Bruna que foram desfalcadas, assim como o Gustavo Nader, Priscila Amorim... Parece puro desinteresse do estúdio ou uma oportunidade de botar as crias pra trabalhar Smile

Podiam também ter colocado a Jullie no lugar da Érika... Tem muitas opções mais coerentes
EDIT: Ou até a Hannah Buttel que foi 2ª voz de outra personagem, acho a voz dela parecida com a da Érika

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.179 1.272.868 5 minutos atrás
Última postagem: Gabriel
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.598 1.463.185 1 hora atrás
Última postagem: Paseven
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.667 4.141.367 1 hora atrás
Última postagem: JAXK
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.451 836.180 Ontem, 20:02
Última postagem: Duke de Saturno
  Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max Daniel Felipe 2.877 978.406 Ontem, 18:29
Última postagem: Ratchup666



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)