Novidades sobre Dublagens CH (2025)

765 Replies, 40561 Views

Pedro de Abreu, dono da página CH Fotos Raras, em uma postagem agora pouco no Fórum Chaves (foi ele quem trouxe a informação da nova dublagem):


"Ao que parece ao elenco de dublagem será:

Chespirito: Daniel Müller
Carlos Villagrán: Vinícius Souza
Ramón Valdés: Carlos Seidl
Edgar Vivar: Gustavo Berriel
Maria Antonieta de Las Nieves: Sandra Mara/Cecília Lemes
Florinda Meza: Marta Volpiani

Não temos informações quanto aos dubladores de Rubén Aguirre, Angelines Fernández e Horácio Gómez. Tudo leva a crer que a direção de dublagem está a cargo de Duio Botta."


Eitaaaaa....
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
Ouvi dizer que a direção seria da Márcia Morelli na verdade. Se for, menos mal.
Pelo menos vão trazer os dubladores de São Paulo, diferente do que estava sendo especulado alguns meses atrás, por conta da situação da Rio Sound, com nomes aleatórios, digamos assim.

Então é provável que venha Mauro Ramos pro Rubén Aguirre. Talvez mantenham o Yuri Calandrino no Horácio Gómez, ou quem sabe chamem o Marconato mesmo. O questionamento fica com relação à Angelines Fernández, se vão chamar a Patrícia Scalvi, Arlete Montenegro, ou talvez prefiram uma dubladora carioca em substituição à Beatriz Loureiro (já que Mauro e Calandrino são escalas originais da Rio Sound, diferente da Patrícia, que foi na RioArt, e da Arlete).
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
Vendo algumas postagens aqui zoando choradeira de fãs quando troca elenco.Lamentável,é direito de parte do público ter nostalgia e querer o mesmo elenco.

Acho que essa é a diferença de fãs de séries pra fã de dublagem no geral.

Nestas hora entendo quando alguns fãs estão defendendo usar I.A (embora não concordo).
Saint Saga Escreveu:Vendo algumas postagens aqui zoando choradeira de fãs quando troca elenco.Lamentável,é direito de parte do público ter nostalgia e querer o mesmo elenco.

Acho que essa é a diferença de fãs de séries pra fã de dublagem no geral.

Nestas hora entendo quando alguns fãs estão defendendo usar I.A (embora não concordo).

Lamentável mesmo é a postura dos fãs diante de algumas situações, se um dublador x não conseguiu fechar acordo com cliente y, paciência, isso deve der respeitado. Mas não, cês vão até o fim do mundo encher o saco dos dubladores pra tentarem reverter e isso é uma prática que quase não funciona.

Aliás, pelo seu nome de perfil, você deve ser fã de CDZ. Sabe o que CDZ e Chaves tem em comum no Brasil? Ambos só fazem sucesso por conta da nostalgia, e os fãs possuem o mesmíssimo comportamento: possuem uma dificuldade enorme de aceitarem algo novo.
Saint Saga Escreveu:Vendo algumas postagens aqui zoando choradeira de fãs quando troca elenco.Lamentável,é direito de parte do público ter nostalgia e querer o mesmo elenco.

Acho que essa é a diferença de fãs de séries pra fã de dublagem no geral.

Nestas hora entendo quando alguns fãs estão defendendo usar I.A (embora não concordo).

Não é condenável querer o elenco original, a questão é que não estamos mais nos anos 80 nem 90. Tem parte considerável do elenco original que inclusive morreu.

Renovação faz parte. Não adianta lutar contra o tempo. Mesmo em franquias que ainda aguentam (Dragon Ball) ou aguentariam (Pokemon) usar o elenco original, uma hora vai chegar também. Até Turma da Mônica teve uma renovação recente de elenco em um desenho novo.

Mas OK, essa é uma redublagem do seriado original. Faz mais sentido querer as vozes originais aqui (e concordo que seria muito melhor ter o Nelson do que o Vini Cuca) do que na futura animação em 3D.

RHCSSCHR Escreveu:Pelo menos vão trazer os dubladores de São Paulo, diferente do que estava sendo especulado alguns meses atrás, por conta da situação da Rio Sound, com nomes aleatórios, digamos assim.

Então é provável que venha Mauro Ramos pro Rubén Aguirre. Talvez mantenham o Yuri Calandrino no Horácio Gómez, ou quem sabe chamem o Marconato mesmo. O questionamento fica com relação à Angelines Fernández, se vão chamar a Patrícia Scalvi, Arlete Montenegro, ou talvez prefiram uma dubladora carioca em substituição à Beatriz Loureiro (já que Mauro e Calandrino são escalas originais da Rio Sound, diferente da Patrícia, que foi na RioArt, e da Arlete).

Devem ter usado algum estúdio de São Paulo para alocar as gravações.
RHCSSCHR Escreveu:Pedro de Abreu, dono da página CH Fotos Raras, em uma postagem agora pouco no Fórum Chaves (foi ele quem trouxe a informação da nova dublagem):


"Ao que parece ao elenco de dublagem será:

Chespirito: Daniel Müller
Carlos Villagrán: Vinícius Souza
Ramón Valdés: Carlos Seidl
Edgar Vivar: Gustavo Berriel
Maria Antonieta de Las Nieves: Sandra Mara/Cecília Lemes
Florinda Meza: Marta Volpiani

Não temos informações quanto aos dubladores de Rubén Aguirre, Angelines Fernández e Horácio Gómez. Tudo leva a crer que a direção de dublagem está a cargo de Duio Botta."


Eitaaaaa....
Em qual postagem ele comentou?
SuperBomber3000 Escreveu:Devem ter usado algum estúdio de São Paulo para alocar as gravações.

Ou capaz de estarem dublando por home-office (se a Rio Sound estiver permitindo pra esse trabalho específico).

Não sei se dessa vez usariam a Dubrasil para a captação das vozes de São Paulo.


Johnny84 Escreveu:Em qual postagem ele comentou?

https://www.forumchaves.com.br/viewtopic...5#p1291462
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
Eu acho que vamos ter a volta do valette negro (Eduardo Gouvea) tbm
RHCSSCHR Escreveu:Chespirito: Daniel Müller
Carlos Villagrán: Vinícius Souza
Ramón Valdés: Carlos Seidl
Edgar Vivar: Gustavo Berriel
Maria Antonieta de Las Nieves: Sandra Mara/Cecília Lemes
Florinda Meza: Marta Volpiani

Acho que ficaria legal se fosse

Chaves: Wendel Bezerra
Quico: Nelson Machado
Seu Madruga: Luiz Carlos Persy
Dona Florinda / Pópis: Márcia Coutinho
Chiquinha: Flávia Fontenelle
Prof. Girafales: Leonardo Camillo / Márcio Seixas / Gutemberg Barros
Seu Barriga: Mauro Ramos / César Emílio / Ricardo Rossatto
Godinez: José Leonardo / Sérgio Stern
Gloria: Marlene Costa
Patty: Lina Mendes

OBS¹: E daria para a SDVC fazer essa escalação, mais colaboração com algum estúdio de SP.

OBS²: Pessoalmente prefiro o Tatá Guarnieri, mas como acho que seria meio polêmico reescalá-lo, botei o Bezerra msm.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.253 514.512 32 minutos atrás
Última postagem: H4RRY51
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.226 305.016 5 horas atrás
Última postagem: JAXK
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.932 572.241 Ontem, 19:30
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagens em que há repetição de vozes SuperBomber3000 314 103.421 Ontem, 15:22
Última postagem: Danilo Powers
  Animes dublados (2025) Jef 361 38.638 Ontem, 14:56
Última postagem: DavidDenis



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)