Enrolados, com o Raphael Rossatto no Flynn ao invés do (horroroso) Luciano Huck
Os dois Ace Ventura dessa vez com o Marco Ribeiro no Jim
Uma nova dublagem de Breaking Bad, com uma tradução melhor e mais palavrões também. O elenco poderia ser o mesmo (eu só colocaria o Lobue no Gus dessa vez) ou um carioca (com os bonecos dos atores q tiverem).
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Querida Encolhi as Crianças
CatDog
Snoopy (dublagem da Dubrasil)
Bernardovieira Escreveu:Bem, onde você ouviu falar disso?
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...#post78219
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
Episodios 61 a 132 do primeiro Dragon Ball.Mudaria a voz do Goku criança ,faria um acordo com a Noeli Santisteban pra dublar dos EUA ou escolheria uma outra dubladora com voz próxima a dela.
CDZ inferno/Elísios.Redublaria tudo em outro estudio,trazendo não só os dubladores brigados com a Dubrasil de volta,mas também aqueles que não puderam voltar aos personagens na Alamo .
As tartarugas ninja (filme de 1990).Chamaria o elenco clássico do desenho de 87 so pra corrigir o erro histórico de não dublarem o melhor filme da franquia.
Todos os filmes do Bruce Willis após a morte do Newton DaMata: redublem com o Leonardo Camilo.
Então, "Pulp Fiction" com uma nova tradução/adaptação. A única coisa ruim é não ter o Newton Da Matta, mas assistindo hoje é tão estranho ter uma cena tensa com o Sam L. Jackson gritando apontando arma pro cara e soltando uns "drogas".
Trilogia Hobbit , apenas com o Helio Vaccari e com o Carlos Silveira retornando aos seu personagens