Snoopy/ Charlie Brown e suas várias dublagens no Brasil

211 Replies, 135935 Views

RHCSSCHR Escreveu:Tem certeza que é o Vágner no Schroeder? As vozes do Fábio e do Vágner quando crianças eram muito parecidas.

Saberia dizer se o locutor da 1ª dublagem é o mesmo da SC?
Tenho certeza que é o Vágner. E ele já não era mais criança na época desta primeira dublagem.
i
Sou do tempo da inesquecível dublagem MAGA para o SBT *_*
Como muitos sabem, Charlie Brown teve vários especiais de TV, ou curtas-metragens, de cerca de 20 minutos. Foram feitos até agora 4 longas animados.

A série em si do Charlie Brown, chamada "The Charlie Brown and Snoopy Show" só foi produzida em 1983. Não sei se essa série em si do Charlie Brown foi dublada pela MaGa, mas pela SC foi:

[video=youtube;Lei_M2M43o8]http://www.youtube.com/watch?v=Lei_M2M43o8[/video]
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
Eu acompanhei a dublagem em que o José Leonardo dublou o Charlie Brown, que para mim continua muito marcante a dublagem dele.

Uma pena que, aparentemente, não o chamaram para dublar no novo filme.
Não sei se vocês já viram, mas o canal do Discovery Kids têm exibido uns curtas da turma do Charlie Brown nos comerciais da emissora. Na dublagem brasileira, são crianças. Não consegui reconhecer ninguém.

E o filme do Charlie Brown já estreia essa semana, quinta-feira. No aguardo.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
RHCSSCHR Escreveu:6ª - VTI (de novo) - Nickelodeon (e Record atualmente)

Alguns filmes dessa versão são exibidos pelo SBT de vez em quando.

Charlie Brown - José Leonardo (foi o Schroeder na versão da Herbert Richers e na 1ª versão da VTI)
Lino - Felipe Drummond (com o decorrer dessa dublagem, a voz do Felipe amadureceu bastante)
Paty Pimentinha - Lina Mendes
Sally Brown: Indiane Cristine
Lucy: Jéssica Marina
Schroeder: Bruno Pontes

Episódio com essa dublagem:
[video=youtube;Yk_1q4KyROU]http://www.youtube.com/watch?v=Yk_1q4KyROU[/video]

nesse filme É seu Primeiro Beijo, Charlie Brown não é o Felipe no Lino, essa dublagem deve ser do começo dos anos 2000 e a voz dele já estava mais grossa que desse dublador do Lino.

vi mais alguns curtas a Jéssica Marina não dubla a Lucy. o que bate é o José Leonardo, a Lina Mendes e a Indiane.
RHCSSCHR Escreveu:Não sei se vocês já viram, mas o canal do Discovery Kids têm exibido uns curtas da turma do Charlie Brown nos comerciais da emissora. Na dublagem brasileira, são crianças. Não consegui reconhecer ninguém.

Só consegui reconhecer a Christiane Monteiro na Sally.


A Delart divulgou agora a pouco o elenco do novo filme do Charlie Brown: Snoopy & Charlie Brown: Peanuts, o Filme. Todos os personagens dublados por crianças: https://www.facebook.com/154831177931440...=3&theater
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
Delart - Snoopy & Charlie Brown: Peanuts, o Filme (2015) - Cinema[SIZE=1]


[/SIZE]Charlie Brown - Arthur Salerno
Lino - Enzo Dannemann
Paty Pimentinha - Victoria Alexandre
Sally Brown: Eduarda Móras
Lucy: Mariana Dondi
Schroeder: Rafael Mezadri

Obs: Todos os dubladores são crianças.

Elenco completo: http://dublanet.com.br/forum1/showthread...s-Movie%29
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
(Este post foi modificado pela última vez em: 15-01-2016, 11:42 por RHCSSCHR.)
Confesso que me incomodou um pouco o elenco de dublagem, mas não é como se eles estivessem substituindo dubladores consolidados, os personagens de Peanuts tem tantos dubladores quanto os de Simpsons.
i
Não conheço nenhuma das vozes. Mas as crianças que tem dublado hoje tem trabalhos legais. Tem um dublador que eu curto muito, mas conheço pouco o trabalho dele que é o Mattheus Caliano, ele tem uma voz bem legal, e parece ser um bom intérprete.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.445 461.416 6 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.223 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1
  Dublagens em que há repetição de vozes SuperBomber3000 314 103.685 26-08-2025, 15:22
Última postagem: Danilo Powers
  Dublagens de Curitiba SuperBomber3000 135 52.208 25-08-2025, 21:57
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagens com alto teor de palavrões Duralex 195 109.796 24-08-2025, 17:03
Última postagem: Maria Julia Santana



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)