(27-11-2025, 11:14 )SuperBomber3000 Escreveu: A questão é que o ponto do tópico mais se relaciona com "dublagens da Globo" do que propriamente com ser carioca ou paulista, embora a relação da emissora e das distribuidoras com a Herbert Richers na época fosse muito comum.O SBT nos anos 80 dublava as novelas em São Paulo,Chaves nos anos 80 e 90 foi dublado em São Paulo no SBT embora nessa época as novelas mexicanas eram dubladas no Rio de Janeiro a partir dos anos 2000 em diante Chaves passou ser dublado no Rio de Janeiro com alguns dubladores cariocas porém alguns dubladores paulistas foram mantido dublando em São Paulo,e acabou virando dublagem mista,teve uma novela no SBT da Zuria Vega que foi dublada em São Paulo para o ZAP Novelas e streaming e o SBT invez de mandar redublar a novela pro Rio de Janeiro,exibiu com a dublagem paulista ,e não se via novela com dublagem paulista desde o começo dos anos 90 ,Chespita uma novela mexicana foi dublada em São Paulo nos anos 80 e foi redublada nos anos 90 no Rio de Janeiro.
Porém, a Globo já exibiu muito filme dublado em Centauro, Clone, Lexx e Luminus durante os anos 2000, principalmente no final da década, e 2010, e muita coisa dublada nesses lugares recebia redublagem parcial, retakes, etc, nos próprios estúdios em questão, sendo paulistas.
Dublagem Carioca E Globo/SBT
17 Replies, 1193 Views|
Algumas produções dos anos 80 e 90 chegaram a passar na Globo com dublagem paulista. E em raras exceções, a dublagem disponível nas outras mídias era carioca.
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto. Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha. Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar." Del Ocho, Chavo
Eu fico pensando como é que seria se a dublagem paulista recebesse o apoio da Globo/SBT na década de 80/90, talvez a dublagem fosse mais equilibrada entre RJ e SP, e poderia ter mais atores e atrizes para SP.
(Este post foi modificado pela última vez em: 20-03-2026, 20:23 por Felipe96.)
Talvez houvesse um respeito e união maior entre os dois polos, e poderia haver mais dublagens mistas e de qualidade de acordo com os preços e valores respeitaveis estabelecidos entre as praças de dublagem. (20-03-2026, 20:11 )Felipe96 Escreveu: Eu fico pensando como é que seria se a dublagem paulista recebesse o apoio da Globo/SBT na década de 80/90, talvez a dublagem fosse mais equilibrada entre RJ e SP, e poderia ter mais atores e atrizes para SP. Cara, nos anos 80 praticamente tudo do SBT era dublado em SP, pela Elenco e pela Maga, que funcionavam dentro do prédio do SBT e trabalhavam quase que exclusivamente pra emissora.
Caracteristica importante dessas dublagens da Globo: o Reinaldo Buzzoni sendo escalado para vários protagonistas em filmes nos anos 2000
(21-03-2026, 05:24 )Gabriel Escreveu:(20-03-2026, 20:11 )Felipe96 Escreveu: Eu fico pensando como é que seria se a dublagem paulista recebesse o apoio da Globo/SBT na década de 80/90, talvez a dublagem fosse mais equilibrada entre RJ e SP, e poderia ter mais atores e atrizes para SP. Oi Gabriel, sim mas a dublagem da Maga/Elenco não tinha o mesmo peso gigantesco de produções que a Herbert Richers dublava. Também tinha coisas da Herbert que passavam no SBT como Pássaros Feridos, Rambo e etc.
A Maioria das Dublagens dos Filmes, Séries e Desenhos da Warner no SBT Era Carioca, a Exceção Eram as Produções da New Line Cinema de 2002 Até 2010 que Eram Dubladas na Marshmallow e Depois Álamo que em VHS e DVD Eram Distribuídas pela Playarte (Exceto a Trilogia do Senhor dos Anéis que Foi pela Warner).
(Este post foi modificado pela última vez em: 26-03-2026, 11:25 por Danilo Powers.)
|
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.893 | 4.329.536 |
8 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) | Tommy Wimmer | 2.320 | 902.634 |
10 horas atrás Última postagem: Daniel Felipe |
|
| Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.593 | 774.450 |
Ontem, 16:12 Última postagem: Felipe96 |
|
| Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.706 | 1.570.606 |
Ontem, 14:36 Última postagem: Danilo Powers |
|
| Dublagem Para Novelas Internacionais Inéditas | Thiago. | 714 | 537.266 |
Ontem, 12:46 Última postagem: eduardo.oa |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
