Futurama terá nova temporada

119 Replies, 20575 Views

Bruna Escreveu:Será que há chance de terem dublado os 4 filmes na SMF caso o Nicholas esteja certo?
Se sim, basicamente teríamos a temporada inteira com dublagem carioca?

Pdc, mas acho improvável.
GabrielSa Escreveu:Pdc, mas acho improvável.
Então você acha que o Nicholas confundiu ou algo assim?
Por que dublariam só dois filmes?
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Então você acha que o Nicholas confundiu ou algo assim?

Acho q ss, mas eu posso estar errado, lógico.
Se algum dia a Telecine adicionar os filmes no on-demand deles, teremos a resposta eu imagino, rs.
SuperBomber3000 Escreveu:Se algum dia a Telecine adicionar os filmes no on-demand deles, teremos a resposta eu imagino, rs.

Também kkk
Que eu me lembre passaram sim os 4 filmes no Telecine Pipoca, que passava sempre as produções dubladas.
Eu acho que eles passaram os 4 filmes sim , mas só tenho certeza mesmo dos 2 primeiros , porque esses eu lembro perfeitamente de ter assistido .

O máximo que consegui achar de registro , é esse site informando sobre a estreia do filme no Telecine Premium , que passava legendado , mas passou no Pipoca depois , igual o 1º
https://blog.lineup-br.com/2009/04/futur...ao-de.html
Ainda não tive oportunidade de assistir a 8ª temporada, mas quem assistiu, pode dizer o que achou da dublagem?

Como está a adaptação do texto? Deram mais brecha para adaptações de baixo calão/duplo sentido do que antigamente? A dublagem de Futurama nunca foi tão "limpinha" quanto a de Family Guy na Dublavídeo, lembro de escutar um "merda" bipado inclusive, na 6ª temporada na Clone, mas é fato que muita coisa, seja por desleixo ou receio acabou sendo suavizada, como os trotes que o Fry recebia (I.C. Wiener, por exemplo) antes de ser congelado.
SuperBomber3000 Escreveu:Ainda não tive oportunidade de assistir a 8ª temporada, mas quem assistiu, pode dizer o que achou da dublagem?

Como está a adaptação do texto? Deram mais brecha para adaptações de baixo calão/duplo sentido do que antigamente? A dublagem de Futurama nunca foi tão "limpinha" quanto a de Family Guy na Dublavídeo, lembro de escutar um "merda" bipado inclusive, na 6ª temporada na Clone, mas é fato que muita coisa, seja por desleixo ou receio acabou sendo suavizada, como os trotes que o Fry recebia (I.C. Wiener, por exemplo) antes de ser congelado.

Engraçado, eu não lembro nem de ouvir ?merda? em Futurama, a maioria vi em dvd. O dvd foi limpado tbm?
GabrielSa Escreveu:Engraçado, eu não lembro nem de ouvir “merda” em Futurama, a maioria vi em dvd. O dvd foi limpado tbm?

Esse "merda" foi bipado, não foi algo explícito mas deu para entender pelo contexto do diálogo. Mas, foi a única vez que ouvi uma palavra de baixo calão em Futurama dublado.

Por sinal, tem alguns créditos erroneos no database do Fórum, como Elzar onde dão a entender que o Villalonga foi a 1ª voz dele, e na verdade foi o Pissardini, sendo que nem mencionam o Fernando Perón que o dublou na Clone e agora na Dubbing & Mix. Atualizei mais alguns dados na Wiki: https://dublagem.fandom.com/wiki/Futurama

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Nova Temporada de South Park tem (mais) trocas de vozes na dublagem SuperBomber3000 47 64.876 26-11-2024, 22:55
Última postagem: Maria Julia Santana
  Sugestões de Dubladores para a Nova Dublagem de Chaves PedroJúnior17 15 1.982 13-09-2024, 06:55
Última postagem: PedroJúnior17
  Nova batalha de 22 dubladores CH contra o SBT DavidDenis 6 820 13-08-2024, 18:31
Última postagem: DavidDenis
  Estúdios que possivelmente serão a nova VTI no futuro Diego brando 11 4.213 12-09-2023, 14:43
Última postagem: Danilo Powers
  Nova série de Michael J. Fox no Comedy Central SuperBomber3000 4 2.631 02-08-2023, 13:45
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)