Já fazem alguns meses que foram anunciados planos para uma renovação de Futurama pelo Hulu, e parece que a coisa vai mesmo adiante após alguns lançamentos e confirmações de perfis envolvidos com o desenho.
[video=youtube;3r_u4PyJRRo]https://www.youtube.com/watch?v=3r_u4PyJRRo[/video]
A pergunta que fica é como ficaria a dublagem brasileira. Parte do elenco original do desenho no Brasil já faleceu e a dublagem sofreu algumas trocas ao longo da série original que geram dúvida em que vozes retornariam ou não.
Sou a favor da Shallana Costa na Leela!!
MrDestron Escreveu:Sou a favor da Shallana Costa na Leela!!
Irônico porque eu também pensei a mesma coisa, com o falecimento da Isaura, a Shallana seria a substituta ideal ao meu ver.
E mais irônico ainda, considerando que a Shallana chegou a dublar a voz cantada da Leela em alguns episódios na Clone:
[video=youtube;iQYJpDvpczQ]https://www.youtube.com/watch?v=iQYJpDvpczQ[/video]
Mas além dela, o que complica é que muitos personagens no desenho tiveram mais de uma ou duas vozes, mesmo considerando alguns nomes que faleceram em alguns casos. Dá para pensar no caso de personagens como o Kiff, o Zapp Brannigan ou o Calculon que tiveram mais de uma voz ainda vivos. Pela lógica, além do Figueira no Fry que é o mínimo a ser cogitado e o único personagem a nunca ter mudado de voz, poderiam tentar mesclar algumas vozes das temporadas feitas na Dublavídeo com outras dubladas na Clone, como o Gileno Santoro no Farnsworth, o Guilherme Lopes no Zoidberg e o Wellington Lima no Bender.
(Este post foi modificado pela última vez em: 04-08-2022, 23:00 por SuperBomber3000.)
SuperBomber3000 Escreveu:Irônico porque eu também pensei a mesma coisa, com o falecimento da Isaura, a Shallana seria a substituta ideal ao meu ver.
E mais irônico ainda, considerando que a Shallana chegou a dublar a voz cantada da Leela em alguns episódios na Clone:
[video=youtube;iQYJpDvpczQ]https://www.youtube.com/watch?v=iQYJpDvpczQ[/video]
Mas além dela, o que complica é que muitos personagens no desenho tiveram mais de uma ou duas vozes, mesmo considerando alguns nomes que faleceram, como é o caso do Kiff, do Zapp Brannigan ou do Calculon. Pela lógica, além do Figueira no Fry que é o mínimo a ser cogitado e o único personagem a nunca ter mudado de voz, poderiam tentar mesclar algumas vozes das temporadas feitas na Dublavídeo com outras dubladas na Clone, como o Gileno Santoro no Farnsworth, o Guilherme Lopes no Zoidberg e o Wellington Lima no Bender.
Correção: os dois dubladores do Kif continuam vivos: o Marcelo Pissardini e o Rex Nunes
pra Clone não deve ir,já que o estúdio tá parado desde a pandemia e a aposentadoria(e falecimento logo em seguida)da Nair Silva e o que era da Fox(agora Disney)que tava sendo dublado lá foram pra outros estúdios.Só por isso a volta do Gileno Santoro já deve ser mais provável
johnny-sasaki Escreveu:pra Clone não deve ir,já que o estúdio tá parado desde a pandemia e a aposentadoria(e falecimento logo em seguida)da Nair Silva e o que era da Fox(agora Disney)que tava sendo dublado lá foram pra outros estúdios.Só por isso a volta do Gileno Santoro já deve ser mais provável
Concordo. Se tratando de Disney atualmente é mais fácil ir para a Dubbing & Mix ou a TV Group, que são os principais estúdios deles em SP atualmente.
Jotacê Escreveu:Correção: os dois dubladores do Kif continuam vivos: o Marcelo Pissardini e o Rex Nunes
Não disse que não estavam, mas creio que me expressei mal. A dúvida é quem dos dois iriam chamar aqui. O mesmo vale para personagens como o Zapp (tem o Fernando Prata e o Marco Antônio Abreu como opções), ou mesmo outros recorrentes como o Calculon que foram dublados por vários dubladores diferentes ao longo das 7 primeiras temporadas sem muita consistência. Outro exemplo é o Hermes, que foi dublado pelo Cassius Romero, depois brevemente pelo Tatá no final da primeira fase do desenho na 4ª temporada, e então pelo Ramon Campos nas temporadas feitas na Clone. Quem optariam por chamar neste caso?
Penso que as únicas vozes que pode-se ter quase certeza que retornariam - claro, contando com bom senso de quem for escalar - seriam o Figueira Jr. no Fry, e provavelmente a Raquel Marinho na Amy por ter sido a voz mais longeva na personagem até então. Talvez a Zayra Zordan na Mãe fosse outro palpite forte, já que ela já substituiu a Helena Samara em um monte de produções e Futurama foi uma delas.
MrDestron Escreveu:Sou a favor da Shallana Costa na Leela!! Eu tbm apoio essa escalação!
É preciso saber viver!
MrDestron Escreveu:Sou a favor da Shallana Costa na Leela!!
Eu também sou à favor!
SuperBomber3000 Escreveu:Não disse que não estavam, mas creio que me expressei mal. A dúvida é quem dos dois iriam chamar aqui. O mesmo vale para personagens como o Zapp (tem o Fernando Prata e o Marco Antônio Abreu como opções), ou mesmo outros recorrentes como o Calculon que foram dublados por vários dubladores diferentes ao longo das 7 primeiras temporadas sem muita consistência. Outro exemplo é o Hermes, que foi dublado pelo Cassius Romero, depois brevemente pelo Tatá no final da primeira fase do desenho na 4ª temporada, e então pelo Ramon Campos nas temporadas feitas na Clone. Quem optariam por chamar neste caso?
Como o Marco tá meio que onipresente (não tanto assim kkkk), eu escolheria ele.
No caso do Hermes, eu colocaria o Ramon nele.
No caso dos dubladores que ainda estão vivos, imagino que vão escalar quem dublou os personagens por último, caso aceitem trabalhar no estúdio que vai ficar responsável
|