taz Escreveu:O Borges dublou muita coisa, mas creio que pelo tipo de voz que ele tinha, era meio difícil escalá-lo num galã com aqueles vozeirões e aquela coisa toda. O Dráusio de Oliveira e o Campanile, por exemplo, são o contrário, quase sempre eram os galãs. Na AIC havia essa coisa de encaixar o tipo de voz do cara pra um determinado tipo de papel. Mas o Borges era um 'monstro' na interpretação, podia realmente fazer qualquer papel. O Miguel Rosenberg é um exemplo também, ele fez um papel de galã, e não gostou, achava que não combinava com a voz dele. A maioria dos papéis dele eram de senhores, velhinhos, esse tipo de coisa, desde sempre.É verdade isso, mas sei lá, olha tipo a página dele no dublapédia, sei que pode não estar completa, mas são pouquíssimos bonecos, o resto todos atores que foram dublados por ele em um ou dois filmes, acho pouco pra um cara do calibre dele. Hoje você vai ver qualquer dublador tem os bonecos dele, e eu falo essas coisas também baseado no fato de que em Hollywood por exemplo, mesmo os atores que não são galãs, protagonizam muitos filmes, e na dublagem já é mais raro.
Sobre a mudança de voz em sequências de filmes, bem, é um troço complicado, vide o caso Star Wars. Nem sempre é possível.
Sim, sim, eu entendo, nem ponho na conta dos estúdios nem dos profissionais nem nada disso, longe de mim, mas infelizmente é algo ruim sobre a dublagem que só tem como solucionar ouvindo no idioma original. Mas ás vezes nem é tão ruim, tipo atores que são dublados por vários atores e convencem. Tipo o próprio Clint Eastwood, que eu curto na voz do Campa, do Márcio Seixas, do Bardavid, do Orlando Prado, Élcio Romar, Léo José em dois filmaços, Milani, etc.
True love will find you in the end.