Dublagens de formas "oficiosas"

7 Replies, 251 Views

(05-09-2025, 15:17 )SuperBomber3000 Escreveu: A questão em discussão eu penso que seja mais relacionada a direitos de transmissão do que à oficialidade da dublagem, propriamente.

Na Wiki, se considera para adição nas tabelas de transmissão, se a transmissão for oficial, e com isso, considera-se que o canal emissor comprou os direitos daquela produção com um distribuidor que tenha adquirido legalmente aquela produção. Por isso que transmissões como as de canais como NGT, TV Diário e cia não entram. Os canais em questão - pelo menos considerando o que dito internet afora - simplesmente teriam pegado os episódios do que exibiram da internet, e botado no ar. Sobre a Rede Brasil especificamente, as exibições de DBZ e CDZ remasterizados há anos atrás, e algumas outras coisas no mesmo período eu sei que foram oficiais, pelo menos.

No caso de streamings como Oldflix, MyFamily e outros, eu sei que existe uma questão bem nebulosa em torno deles. Eu não vou saber discutir com mais detalhes ou muito conhecimento, mas até onde sei ou me falaram, não contam como veículos oficiais de fato. Faço a mesma pontuação sobre a One Filmes.

Eu sei que existem outras questões ainda que definem a questão da "legalidade" ou "oficialidade" de uma dublagem, como o pagamento de direitos conexos a determinadas produções, mas considerando que os contratos dos dubladores já há muitos anos tem cláusulas de cessão de direitos de voz, desde os anos 2000 pelo menos, e que diversos processos nesse âmbito já foram travados ao longo dos anos, com vitórias e derrotas dos dois lados, então talvez seja um ponto menor no debate.

A oficialidade a ser considerada, ou que é considerada pelo menos, na Dublagem Wiki e aqui também, é se uma distribuidora adquiriu aquele produto legalmente, e uma emissora (seja de TV, seja Home-Vídeo, seja streaming) comprou aquela produção com uma distribuidora que detenha os direitos.

A questão é como "julgar" ou "provar" se a exibição é pirata, visto que nem a distribuidoras se esforçaram em processar se elas são mesmas piratas, pois se tivessem processado e provado a pirataria estas emissoras (Rede Brasil, por exemplo) já teriam saído do ar, ou falido no caso de streamings, como o Oldflix.

O fã pode julgar o que é pirata ou não? Como ele prova se nem juridicamente podemos fazer isso, já que só o dono do produto pode alegar a pirataria. Ao simplesmente dizer "aquilo é exibição pirata", mas com que provas? Com que base? Teve processo e julgamento que comprove isso?

Como ter certeza sobre estes direitos? Fica nossa palavra contra a deles, visto que a Rede Brasil por exemplo em inúmeras ocasiões garantiu que tem sim direito de tudo que levou e leva ao ar? E aí? Sua palavra contra a deles?
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
(Este post foi modificado pela última vez em: 05-09-2025, 15:23 por DavidDenis.)

Mensagens neste tópico
Dublagens de formas "oficiosas" - por DavidDenis - 05-09-2025, 14:54
RE: Dublagens de formas "oficiosas" - por DavidDenis - 05-09-2025, 15:22
RE: Dublagens de formas "oficiosas" - por Bruna' - 11-09-2025, 22:18

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagens Abrasileiradas - Parte 2 Danilo Powers 535 87.391 Ontem, 17:15
Última postagem: Maria Julia Santana
  Dublagens de Minas Gerais SuperBomber3000 136 52.222 Ontem, 16:48
Última postagem: Davi Barros
  Podcasts Sobre Dublagens Paseven 14 773 12-09-2025, 14:47
Última postagem: Neto34
  Dublagens Perfeitas Dunkinho 1.887 909.514 06-09-2025, 22:50
Última postagem: DubMasterZ
  Dublagens antigas para cinema Bruna' 51 6.030 02-09-2025, 16:39
Última postagem: Nicholas Knupp



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)