A BKS tinha bastante palavrões em seus filmes nos anos 90, visto que não dublava mais pra TV como antes; imagino que dublassem muito pra TV Paga.
A antiga Álamo também teve alguns, como em Forrest Gump e também nos anos 80 em "O Beijo da Mulher-Aranha", dublagem pra cinema feita lá com toda sorte de palavrão.
Será que tem outras dublagens perdidas pra cinema e etc com palavrões? Porque a maioria dos exemplos já foram falados.
A antiga Álamo também teve alguns, como em Forrest Gump e também nos anos 80 em "O Beijo da Mulher-Aranha", dublagem pra cinema feita lá com toda sorte de palavrão.
Será que tem outras dublagens perdidas pra cinema e etc com palavrões? Porque a maioria dos exemplos já foram falados.
True love will find you in the end.